Por: Carlos A. FERREYROS SOTO
Université de Montpellier I Francia.
M. Sc. Institut Agronomique Méditerranéen
cferreyros@hotmail.com
PROLOGO
Para la legislatura 2020-2024 el Parlamento, el
Consejo y la Comisión Europea presentan un ambicioso programa político
y legislativo para la recuperación y vitalidad renovada de sus Estados miembros. Se trata de un
programa para una Unión más resiliente que se esfuerza por recuperarse de los
efectos de la pandemia de COVID-19, aprovechando al mismo tiempo las
oportunidades de la doble transformación climática y digital y potenciando la
autonomía estratégica abierta de Europa.
En los cuatro
próximos años se priorizaran los siguientes objetivos:
1. Garantizar una recuperación total de la
pandemia de COVID-19
2. Construir la Unión del mañana, basada en
acciones que aceleren la transición a una sociedad más justa, más sana, más
verde y más digital en la UE y a escala mundial
3. Instituir la UE
como líder mundial en la lucha contra el cambio climático.
4. Reforzar el
lugar de la UE en la economía mundial, defender sus valores, creando sus propias soluciones digitales y el establecimiento
de su soberanía digital.
5. Fortalecer la economía europea, mas resiliente y sólida, acorde con su modelo
democrático, basado en el principio del Estado de Derecho y garante
de su seguridad.
7. Reforzar el rol de la UE como actor mundial.
El enlace al recurso original se encuentra en : https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=uriserv%3AOJ.CI.2020.451.01.0004.01.SPA&toc=OJ%3AC%3A2020%3A451I%3ATOC
___________________________________________________________________
Conclusiones Conjuntas del Parlamento Europeo, el Consejo de la Unión Europea y la Comisión Europea sobre
los objetivos y las prioridades para el periodo 2020-2024
(2021/C 451 I/02)
Para la legislatura que termina en 2024, las tres instituciones acuerdan presentar un ambicioso programa político y legislativo para la recuperación y la vitalidad renovada. Se trata de un programa positivo para una Unión más resiliente que se esfuerza por recuperarse de los efectos de la pandemia de COVID-19, aprovechando al mismo tiempo las oportunidades de la doble transformación climática y digital y potenciando la autonomía estratégica abierta de Europa. Con el objetivo de situar a la Unión y a sus socios en la senda de la recuperación y preparar estas transiciones, en los cuatro próximos años priorizaremos los siguientes objetivos:
1. | No escatimaremos esfuerzos para garantizar una recuperación total de la pandemia de COVID-19 sin dejar a nadie atrás. Seguiremos protegiendo vidas y medios de subsistencia, apoyando al personal sanitario y garantizando la disponibilidad de los productos sanitarios dentro y fuera de la UE, y dando prioridad al desarrollo y el despliegue mundial de una vacuna. Seguiremos concentrando nuestros esfuerzos en medidas que mitiguen los efectos de la crisis económica. Utilizaremos nuestro ambicioso presupuesto plurianual, reforzado por el instrumento Next Generation EU, para impulsar la recuperación y configurar la economía del mañana, al tiempo que aplicaremos la hoja de ruta para la introducción de nuevos recursos propios. Profundizaremos en el mercado único para apuntalar una recuperación sólida y forjar una Europa más competitiva y sostenible. Estudiaremos las enseñanzas que hemos de extraer de la crisis sanitaria y las carencias que ha revelado, con una colaboración más ambiciosa en materia de sanidad y protección civil, construyendo una Unión Europea de la Salud, sin dejar de respetar las competencias nacionales. |
2. | Además de gestionar la pandemia de forma coordinada, redoblaremos nuestros esfuerzos por construir la Unión del mañana. Para ello, daremos prioridad a las acciones que aceleren la transición a una sociedad más justa, más sana, más verde y más digital en la UE y a escala mundial. Impulsaremos nuestra investigación y desarrollo, así como nuestra capacidad de innovación, para acelerar las transiciones ecológica y digital, especialmente en ámbitos fundamentales como el sector de la energía, la informática de alto rendimiento y la inteligencia artificial fiable. |
3. | El liderazgo mundial de la UE en la lucha contra el cambio climático sigue siendo una prioridad esencial, por cuanto la drástica reducción de las emisiones y el uso más eficiente de los recursos en todos los sectores de la economía han devenido en un imperativo urgente. Al mismo tiempo, la transición ecológica brinda enormes oportunidades para el crecimiento económico y la creación de empleo, al tiempo que mejora nuestra resiliencia al cambio climático. En los cuatro próximos años trabajaremos en pro de nuestros objetivos de neutralidad climática de aquí a 2050, de transición socialmente justa hacia una economía competitiva, sostenible y circular, de protección de la biodiversidad y de aplicación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas para 2030. |
4. | La crisis de la COVID-19 ha acelerado la hiperconectividad y la integración de las nuevas tecnologías que configuran nuestra forma de vivir y transforman nuestra forma de aprender, trabajar, socializar y consumir. La crisis ha puesto también de manifiesto las carencias que experimenta Europa, que abarcan desde problemas en el ámbito de la ciberseguridad hasta en materia de capacidad y de falta de infraestructuras suficientes de banda ancha en muchas regiones. Para reforzar nuestro lugar en la economía mundial y defender nuestros valores, conformaremos nuestras propias soluciones digitales y estableceremos la soberanía digital de Europa. Nuestros esfuerzos deben centrarse simultáneamente en el acceso a los datos y su protección, en el desarrollo de tecnologías innovadoras y en la modernización de nuestras infraestructuras. Definiremos objetivos digitales claros para 2030 y trabajaremos conjuntamente para su consecución para aprovechar el impulso actual y situar a Europa en una senda ambiciosa hacia una mayor digitalización. Los efectos económicos de la crisis y la velocidad de recuperación no serán los mismos para todos los grupos de la sociedad ni para todas las regiones de la UE. La crisis ha aumentado el desempleo, sobre todo entre los jóvenes y las mujeres con tipos de empleos vulnerables. Por ello adoptaremos medidas destinadas a seguir aplicando el pilar europeo de derechos sociales, en particular a fin de salvaguardar los derechos de los trabajadores en la economía digital, ofrecer igualdad de oportunidades para todos, desarrollar un marco para unos salarios mínimos adecuados y mejorar la transparencia de los salarios. |
5. | Para que nuestra economía sea más resiliente y sólida, seguiremos reforzando sus cimientos. Garantizaremos la libre circulación a través del buen funcionamiento del espacio Schengen, aplicaremos las normas del mercado único, profundizaremos y revitalizaremos el mercado único, apoyaremos los programas nacionales de reforma e inversión e incentivaremos las inversiones privadas para reactivar la economía. Llevaremos a cabo una política industrial europea ambiciosa para que nuestra industria sea más sostenible, ecológica, competitiva a escala mundial y más resiliente. Hemos de reforzar nuestra moneda única, garantizar una mayor estabilidad financiera y protegernos contra los delitos financieros, el fraude fiscal, la evasión y la elusión fiscales y el blanqueo de capitales. Las empresas y los ciudadanos europeos necesitan protección contra la competencia desleal procedente del exterior. Para ello, introduciremos un conjunto adecuado de medidas en materia de fiscalidad y abordaremos los efectos distorsionadores que determinadas subvenciones extranjeras tienen en nuestro mercado único. Con el fin de evitar la escasez de suministro y las dependencias de bienes cruciales para la seguridad de nuestros ciudadanos o para el funcionamiento de nuestra economía, detectaremos las dependencias estratégicas y tomaremos medidas para reducirlas. Reforzaremos nuestra autonomía estratégica abierta y nuestra resiliencia y mantendremos nuestro firme compromiso con un comercio abierto y basado en normas. |
6. | Cada vez son más los intentos de los regímenes autoritarios de difundir discursos engañosos sobre la pandemia de COVID-19 y socavar nuestras sociedades democráticas. El futuro de nuestra Unión dependerá de nuestra capacidad para defender nuestros valores comunes y reforzar nuestro modelo democrático. Estamos firmemente comprometidos con el principio del Estado de Derecho en el que se basa nuestro sistema democrático. Actuaremos con decisión para garantizar la seguridad de los europeos. Reforzaremos también nuestra capacidad común para responder al terrorismo y a las amenazas híbridas, tanto las de carácter emergente como las existentes de índole intersectorial y transfronterizo y la delincuencia. Los ciudadanos son el motor de nuestra democracia. Nos ocuparemos de las cuestiones sociales urgentes relacionadas con el cambio climático. Seguiremos defendiendo el respeto por los derechos fundamentales y la no discriminación tanto dentro como fuera de la Unión. Lucharemos contra el racismo y trabajaremos en pro de una Unión de la igualdad con los mismos derechos y oportunidades para todos. Concluiremos nuestro trabajo sobre una reforma global de nuestro sistema de migración y asilo para garantizar un enfoque eficaz y humano y dotarnos de los instrumentos necesarios para hacer frente a los retos futuros. |
7. | Reforzaremos el papel de la UE como actor mundial: la cooperación resulta fundamental para ejercer influencia sobre los acontecimientos mundiales que afectan a nuestro futuro y para mantener la salud de nuestro planeta. Por ello promoveremos y reformaremos el orden mundial multilateral basado en normas. Colaboraremos estrechamente con nuestros socios estratégicos y países afines, en particular con el nuevo Gobierno de los Estados Unidos, a fin de alcanzar estos objetivos. Aplicaremos una política de ampliación renovada, prestaremos especial atención a nuestros socios de la vecindad oriental y meridional y promoveremos una asociación dinámica con África. Mejoraremos nuestras capacidades de defensa para una Europa más sólida como parte de una alianza transatlántica más robusta. Trabajaremos en pro de una OMC fuerte y de unas condiciones de competencia equitativas, garantizando al mismo tiempo nuestra capacidad de reaccionar ante las prácticas desleales y la falta de reciprocidad. |
Estos objetivos y prioridades inspirarán y orientarán nuestra actuación en los próximos años. Integraremos la prospectiva estratégica en nuestra definición de políticas con el objetivo de comprender mejor los efectos futuros de las decisiones de hoy, completar de forma satisfactoria las transiciones ecológica y digital y potenciar nuestra capacidad de influir en lo que sucede en el mundo. Trabajaremos juntos para cumplir lo que nuestros ciudadanos esperan de nosotros. En este sentido, estableceremos vías para que hagan oír su voz en la definición de las políticas de la UE, en particular a través de la Conferencia sobre el Futuro de Europa. Nos guiaremos por los principios del valor añadido europeo, la subsidiariedad y la proporcionalidad, y aprovecharemos todo el potencial que ofrecen los Tratados.
Hecho en Bruselas, el diez de diciembre de dos mil veinte.
Para el Parlamento Europeo
El Presidente
David SASSOLI
Para el Consejo de la Unión Europea
La Presidenta
Angela MERKEL
Para la Comisión Europea
La Presidenta
Ursula von der LEYEN
DR. Ferreyros :
ResponderEliminarGracias por el envío, usted siempre tan actualizado. Que tenga bien protegida su salud, para alegría de los peruanos que lo estimamos mucho; muchos éxitos distinguido y honorable maestro.
¡FELÍZ 2021!