Por: Carlos A. FERREYROS SOTO
Doctor en Derecho
Universidad de Montpellier I Francia.
RESUMEN
El
Informe presenta la estrategia política de la Unión Europea para América Latina
y el Caribe, destacando los profundos lazos históricos, culturales, económicos
y humanos entre la Unión Europea (UE) y América Latina y el Caribe (ALC) y la
necesidad de fortalecer la alianza birregional frente a desafíos globales,
geopolíticos, económicos, sociales y medioambientales. Propone una relación
más ambiciosa, equilibrada y basada en valores, promoviendo la cooperación en
desarrollo sostenible, democracia, derechos humanos, seguridad, transformación
digital y respuesta conjunta a crisis globales.
En
materia de transformación digital, el Informe promociona una cooperación activa
y birregional para impulsar una digitalización centrada en el ser humano,
inclusiva y sostenible. Destaca varias prioridades, como la mejora de la
alfabetización digital para todos los ciudadanos, el acceso a internet y la
reducción de la brecha digital, especialmente en zonas rurales o poblaciones
vulnerables. La promoción de la economía de los datos, el fortalecimiento de la
infraestructura digital y la armonización de marcos normativos en protección de
datos, ciberseguridad, inteligencia artificial y regulación de plataformas
también son ejes centrales.
Asimismo,
fomenta la colaboración en educación e investigación digital entre
universidades y centros de innovación, así como la ampliación de programas de
intercambio y formación. Todo esto, enmarcado dentro de iniciativas como la
Alianza Digital UE-ALC y la Estrategia Global Gateway, que buscan crear un
desarrollo sostenible e inclusivo basado en el uso seguro y ético de la
tecnología.
A fin de acceder a
normas similares y estándares europeos, las empresas, organizaciones públicas y
privadas positivas en asesorías, consultorías, capacitaciones, estudios,
evaluaciones, auditorías sobre el tema, sírvanse comunicar al correo
electrónico: cferreyros@hotmail.com
_________________________________________________
Parlamento europeo
INFORME sobre la estrategia política de la Unión
para América Latina
26.9.2025 - (2025/2083(INI))
Comisión de
Asuntos Exteriores
Ponente: Davor Ivo Stier
PR_INI
Enmiendas
Procedimiento : 2025/2083(INI)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento :
A10-0171/2025
Textos presentados :
A10-0171/2025
Debates :
PV 07/10/2025 - 15
CRE 07/10/2025 - 15
Votaciones :
PV 08/10/2025 - 7.9
CRE 08/10/2025 - 7.9
Textos aprobados :
·
PROPUESTA DE
RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO
·
ANEXO:
DECLARACIÓN DE CONTRIBUCIONES
·
OPINIÓN DE LA
COMISIÓN DE DESARROLLO
·
INFORMACIÓN
SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
·
VOTACIÓN FINAL
NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
PROPUESTA
DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO
sobre la
estrategia política de la Unión para América Latina
El Parlamento Europeo,
– Visto el Tratado de la Unión
Europea (TUE), y en particular su título V relativo a la acción exterior
de la Unión,
– Vistos los artículos 3
y 21 del TUE y el artículo 208 del Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea (TFUE),
– Vista su Resolución, de 2 de
abril de 2025, sobre la aplicación de la política exterior y de seguridad
común: informe anual 2024[1],
– Visto el Reglamento (UE)
2021/947 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de junio de 2021, por el
que se establece el Instrumento de Vecindad, Cooperación al Desarrollo y
Cooperación Internacional - Europa Global, por el que se modifica y deroga la Decisión
n.º 466/2014/UE del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan el
Reglamento (UE) 2017/1601 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento
(CE, Euratom) n.º 480/2009 del Consejo[2],
– Vista su Resolución, de 14 de
marzo de 2023, sobre la coherencia de las políticas en favor del desarrollo[3],
– Vistos la Agenda 2030
para el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas y los Objetivos de
Desarrollo Sostenible (ODS), adoptados en septiembre de 2015,
– Vistas sus Resoluciones sobre
Venezuela, en particular la de 21 de enero de 2025 sobre la situación en Venezuela
tras la usurpación de la presidencia el 10 de enero de 2025[4] y la de 19 de septiembre de 2024
sobre la situación en Venezuela[5], sobre Cuba, en particular la de 12 de
julio de 2023 sobre el estado del Acuerdo de Diálogo Político y de Cooperación
entre la UE y Cuba a la luz de la reciente visita del alto representante a la
isla[6] y la de 19 de septiembre de 2024
sobre el caso de José Daniel Ferrer García en Cuba[7], y sobre Nicaragua, en particular la de 13
de febrero de 2025 sobre la represión ejercida por el régimen de Ortega y
Murillo en Nicaragua, en particular contra defensores de los derechos humanos,
opositores políticos y comunidades religiosas[8],
– Vistas las treinta y dos
Resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas en el
período que abarca de 1992 a 2024, incluida su Resolución A/RES/79/7, de 1 de
noviembre de 2024, titulada «Necesidad de poner fin al bloqueo económico,
comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba»,
– Vistas las Resoluciones de la
Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la situación en Haití, y en
particular la Resolución 58/32 del Consejo de Derechos Humanos, de 4 de abril
de 2025, titulada «Asistencia técnica y fomento de la capacidad para mejorar la
situación de los derechos humanos en Haití, en respuesta a la solicitud
formulada por las autoridades de Haití de una acción internacional coordinada y
específica»,
– Vistas las Conclusiones del
Consejo, de 26 de mayo de 2025, tituladas «Vías de progreso: maximización de
los efectos sobre el desarrollo sostenible y la prosperidad mundial», adoptadas
en su sesión n.º 4099 con vistas a la 4.ª Conferencia Internacional
sobre la Financiación para el Desarrollo, celebrada en Sevilla del 30 de junio
al 3 de julio de 2025,
– Vista la Comunicación conjunta
de la Comisión y del alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y
Política de Seguridad, de 7 de junio de 2023, titulada «Una nueva agenda para
las relaciones entre la UE y América Latina y el Caribe» (JOIN(2023)0017),
– Vista la Comunicación
conjunta de la Comisión y del alto representante de la Unión para Asuntos
Exteriores y Política de Seguridad, de 1 de diciembre de 2021,
titulada «La Pasarela Mundial» (JOIN(2021)0030),
– Vista la Resolución ES-11/1
de la Asamblea General de las Naciones Unidas, de 2 de marzo de 2022, titulada
«Agresión contra Ucrania»,
– Vista la Declaración de las
Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, aprobada por la
Asamblea General de las Naciones Unidas el 13 de septiembre de 2007,
– Vista la Comunicación
conjunta de la Comisión y el alto representante de la Unión para Asuntos
Exteriores y Política de Seguridad, de 25 de noviembre de 2020,
titulada «Plan de acción en materia de género de la UE (GAP) III – Un ambicioso
programa para la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer en la
acción exterior de la UE» (JOIN(2020)0017),
– Vista la Declaración de las
Naciones Unidas sobre la eliminación de la violencia contra la mujer, aprobada
el 20 de diciembre de 1993,
– Visto el Convenio del Consejo
de Europa sobre Prevención y Lucha contra la Violencia contra las Mujeres y la
Violencia Doméstica (Convenio de Estambul), de 11 de mayo de 2011, firmado
por la Unión Europea,
– Vistos la Convención Marco de
las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) y el Acuerdo de París,
adoptado en la 21.ª Conferencia de las Partes en la CMNUCC celebrada el 12
de diciembre de 2015,
– Visto el Pacto para el
Futuro, aprobado en la Cumbre del Futuro de las Naciones Unidas el 22 de
septiembre de 2024,
– Vista la Declaración de la
cumbre UE-CELAC (Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños) de 2023,
celebrada en Bruselas los días 17 y 18 de julio de 2023,
– Vista la Agenda de
Inversiones de Global Gateway UE-LAC, anunciada durante la cumbre UE-CELAC
celebrada en Bruselas en julio de 2023,
– Vista la Declaración conjunta
de los ministros del Interior o de Seguridad de los Estados miembros de la
Unión Europea y de los ministros competentes en materia de seguridad de los
Estados miembros del Comité Latinoamericano de Seguridad Interior adoptada
el 5 de marzo de 2025,
– Vista la Declaración
conjunta, de 30 de junio de 2017, del Consejo y los representantes de
los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo, del
Parlamento Europeo y de la Comisión titulada «El nuevo Consenso Europeo en
materia de Desarrollo: “Nuestro mundo, nuestra dignidad, nuestro futuro”»[9],
– Visto el Informe Europeo
sobre Drogas 2025 publicado por la Agencia de la Unión Europea sobre Drogas el
5 de junio de 2025,
– Visto el Acuerdo Regional
sobre el Acceso a la Información, la Participación Pública y el Acceso a la
Justicia en Asuntos Ambientales en América Latina y el Caribe (Acuerdo de
Escazú), de 4 de marzo de 2018,
– Vista la opinión de la
Comisión de Desarrollo,
– Visto el artículo 55 de
su Reglamento interno,
– Visto el informe de la
Comisión de Asuntos Exteriores (A10-0171/2025),
A. Considerando que la Unión y
las naciones de América Latina y el Caribe (ALC) comparten desde hace tiempo
vínculos históricos, religiosos, culturales y económicos, lo que ha dado lugar
a una alianza orgánica basada en la democracia, los derechos humanos y la
cooperación multilateral; que estas relaciones se ven reforzadas por profundos
vínculos humanos, ya que muchos ciudadanos de ALC también tienen la ciudadanía
de la Unión y viceversa; que la alianza entre los países de la región y la
Unión debe basarse en la democracia, los derechos humanos y la cooperación
multilateral;
B. Considerando que el orden
internacional está experimentando una profunda transformación, en la que la
lógica de cooperación que durante décadas subyació a las relaciones mundiales
se está sustituyendo por una feroz competencia estratégica, en la que la ley
del más fuerte amenaza con sustituir al Derecho internacional como principio
rector; que, en pocos años, el sistema internacional que había garantizado
cierta estabilidad tras la Segunda Guerra Mundial se ha visto sacudido por el
aumento de las tensiones, los impulsos nacionalistas y las dinámicas de
confrontación que amenazan con fracturar el equilibrio mundial; que la Unión,
que ha sido uno de los arquitectos y defensores más firmes de un sistema
multilateral basado en normas, se enfrenta en la actualidad a un entorno hostil
y complicado; que las tensiones estructurales entre los Estados Unidos y China,
el cuestionamiento de los valores democráticos en diversas regiones y la
tentación de avanzar hacia una bipolaridad que reduzca la complejidad mundial a
un pulso entre potencias exigen una respuesta firme y estratégica de Europa;
que pocas relaciones regionales ofrecen tanto potencial y tantas oportunidades
para Europa como las mantenidas con ALC, especialmente a la hora de abordar
retos comunes como el suministro de materias primas, el avance en la transición
energética, la gestión de la migración y la lucha contra la delincuencia
organizada y el tráfico de drogas para configurar un futuro de libertad,
seguridad y prosperidad;
C. Considerando que la Unión y
los socios de ALC se han comprometido a desarrollar su cooperación sobre la
base de la estabilidad, la fiabilidad, la responsabilidad compartida y un
diálogo birregional que refleje la diversidad y las asimetrías de ambas
regiones, situando como elementos centrales a las personas, la cohesión social
y el desarrollo integrador;
D. Considerando que la
colaboración entre ambas regiones se ve aún más reforzada mediante unas
relaciones bilaterales sólidas y una mayor interacción con entidades
birregionales y subregionales como la Comunidad de Estados Latinoamericanos y
Caribeños (CELAC), la Organización de los Estados Americanos (OEA), Mercosur,
la Comunidad Andina, Caricom/Cariforum y la Alianza del Pacífico; que la
asociación estratégica UE-ALC se remonta a 1999, año en que se celebró en Río
de Janeiro la primera cumbre birregional UE-ALC;
E. Considerando que la
población combinada de ambas regiones supera los 1 000 millones de
personas; que, según datos de 2023, el comercio bilateral de bienes y servicios
asciende a 395 000 millones EUR, lo que supone un aumento del
54 % desde 2013, y que las inversiones directas de la Unión en América
Latina ascendieron a más de 741 000 millones EUR en 2022;
que la Unión y los países latinoamericanos comparten el compromiso de alcanzar
los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de las Naciones Unidas mediante la
promoción de la justicia social, la igualdad y el desarrollo sostenible; que
ambas regiones siguen enfrentándose a retos significativos, entre ellos la
desigualdad social y por razón de género, el desempleo y la pobreza; que el
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo pone de relieve la necesidad
urgente de aumentar la inversión en inclusión social, ya que América Latina
sigue siendo una de las regiones más desiguales del mundo, donde el 58 %
de la población rural, en particular la población indígena, vive por debajo del
umbral de pobreza, frente al 26 % en las zonas urbanas; que en América
Latina 41 millones de personas padecieron hambre y 187,6 millones
experimentaron una inseguridad alimentaria moderada o grave en 2023; que el
aumento de la desigualdad social y económica tanto en Europa como en América
Latina ha alimentado el descontento público, la fragmentación social y la
erosión de la confianza en las instituciones democráticas, lo que ha creado un
caldo de cultivo idóneo para la proliferación de movimientos populistas y
autoritarios que aprovechan los agravios, polarizan las sociedades y socavan el
Estado de Derecho, las normas democráticas y el debate pluralista;
F. Considerando que la Unión y
los países de ALC en conjunto conforman un tercio de la población total de
los miembros de las Naciones Unidas y representan alrededor del 21 %
del PIB mundial;
G. Considerando que los
elevados niveles de deuda pública, combinados con el aumento de los costes de
los servicios, en particular los pagos de intereses, y un alto nivel de empleo
informal en la región en 2024, siguen planteando retos para la protección
social de los trabajadores y contribuyendo a nuevas restricciones
presupuestarias, que figuran entre los principales obstáculos al desarrollo
sostenible en la región, con repercusiones duraderas en el crecimiento, la
inversión, la pobreza y la desigualdad;
H. Considerando que estas
desigualdades deben abordarse urgentemente para promover democracias más justas
y estables, marginar el populismo y el extremismo y sentar las bases para una
recuperación económica sostenible, la creación de empleo de calidad y la
prosperidad compartida, abordando las causas profundas de la migración y los
desplazamientos forzosos en la región, empeorados por el aumento sin
precedentes de la violencia, la inseguridad, la impunidad y las violaciones de
los derechos humanos; que es fundamental permitir el desarrollo de un espacio
cívico saludable que proteja a las organizaciones de derechos humanos y a los
defensores del medio ambiente;
I. Considerando que el
74 % de los países de ALC están muy expuestos a fenómenos meteorológicos
extremos y a retos importantes relacionados con el clima, como los efectos de
El Niño en el suministro de alimentos; que es la segunda región del mundo más
propensa a las catástrofes, con más de 190 millones de personas afectadas por
catástrofes naturales en las tres últimas décadas, en particular las mujeres y
las poblaciones más vulnerables; que el cambio climático afecta especialmente a
los pequeños Estados insulares en desarrollo del Caribe;
J. Considerando que los países
de ALC contienen casi el 35 % de la superficie forestal total del mundo,
el 40 % de la biodiversidad mundial y alrededor del 50 % de las
especies terrestres, que son esenciales en la lucha contra el cambio climático;
que los conocimientos tradicionales de las comunidades indígenas podrían
desempeñar un papel fundamental en la protección de estos bosques y especies;
K. Considerando que tanto la
Unión como ALC se han comprometido a alcanzar los objetivos del Acuerdo de
París; que los productos básicos primarios (productos agrícolas y recursos
naturales) representan aproximadamente el 50 % de todas las exportaciones
de bienes de los países de ALC; que la región dispone de grandes reservas de
materias primas necesarias para garantizar la transformación ecológica y
energética de nuestras economías; que la necesidad de estas materias primas y
la cooperación conexa en el marco de los proyectos de Global Gateway deben
basarse en asociaciones mutuamente beneficiosas que generen empleo e inversión,
entre otros, añadiendo valor a la región, y que aborden al mismo tiempo el reto
del aumento de la presión sobre la diversidad y la seguridad alimentaria; que
la región de ALC se enfrenta a un gran déficit de inversiones necesarias para
llevar a cabo las transiciones ecológica y digital justas;
L. Considerando que las
tendencias demográficas y epidemiológicas y los efectos del cambio climático en
la Unión Europea y los países de ALC provocan un aumento de la demanda de
cuidados, entre ellos los cuidados de larga duración, y, por tanto, afectan a
la igualdad de derechos y oportunidades para las mujeres, a las que se asigna
principalmente trabajo doméstico remunerado y no remunerado en ausencia de
políticas y servicios asistenciales suficientes que garanticen la
corresponsabilidad de género entre hombres y mujeres;
M. Considerando que el orden
multilateral basado en normas en el que se han basado la paz y la prosperidad,
el respeto del Estado de Derecho, el Derecho internacional y los derechos
humanos durante los últimos ochenta años se ve cada vez más amenazado por
tendencias autocráticas y autocracias en todo el mundo; que ambas regiones poseen
conjuntamente un tercio de los derechos de voto en las Naciones Unidas;
N. Considerando que la agresión
ilegal, injustificada y no provocada de Rusia contra Ucrania constituye una
violación flagrante del Derecho internacional y pone en riesgo la seguridad
mundial, lo que requiere una posición firme, coordinada e inequívoca por parte
de los socios democráticos, incluidos los de América Latina y el Caribe;
que la mayoría de los países de América Latina y el Caribe han apoyado las
resoluciones de las Naciones Unidas contra la agresión rusa contra Ucrania;
O. Considerando que algunos
agentes externos han intensificado su influencia en ALC, en particular China
—mediante el aumento de las inversiones de Pekín en infraestructuras y
proyectos de materias primas—, Rusia —a través del refuerzo de la presencia
diplomática, política, propagandística, militar y de seguridad de Moscú— e Irán
—con el aumento de las actividades de inteligencia de Teherán en la región—;
que estos agentes externos apoyan a las fuerzas antidemocráticas locales y
contribuyen al retroceso democrático; que Rusia aprovecha las dependencias
económicas, especialmente de los fertilizantes y del gasóleo, y pone en marcha
campañas de desinformación para desestabilizar los sistemas democráticos; que la
presencia de China también está creando dependencias económicas que influyen en
la política exterior de la región;
P. Considerando que la libertad
de expresión y de reunión son componentes y facilitadores cruciales de unas
sociedades democráticas, libres y participativas; que los ataques contra los
opositores políticos constituyen una amenaza directa a los cimientos de la
democracia, como demuestran el asesinato del senador colombiano Miguel Uribe
Turbay y el alarmante aumento de la violencia en Colombia;
Q. Considerando que la Unión y
el Parlamento han apoyado en gran medida el acuerdo sobre el proceso de paz en
Colombia, celebrado en 2016, y siguen supervisando su aplicación; que este
acuerdo de paz puso fin a cinco décadas de conflicto armado; que el apoyo
continuado de la Unión a la plena aplicación del acuerdo de paz debe tener en
cuenta la reciente escalada de la violencia;
R. Considerando que el
retroceso democrático general de los regímenes autocráticos e iliberales
facilita que dichos regímenes pongan en práctica estrategias de legitimación,
en particular eliminando los controles efectivos sobre la aplicación de leyes
represivas;
S. Considerando que el
Parlamento ha expresado recientemente su posición inequívoca mediante numerosas
resoluciones sobre el incumplimiento del Acuerdo de Diálogo Político y
Cooperación entre la UE y Cuba; que actualmente hay 1 155 presos políticos
en Cuba y que el régimen cubano está cometiendo violaciones sistemáticas de los
derechos humanos;
T. Considerando que el Parlamento
denunció la usurpación de la presidencia venezolana por parte de Nicolás Maduro
el 10 de enero de 2025 y reconoció a Edmundo González Urrutia como presidente
legítimo y democráticamente elegido de Venezuela, y a María Corina Machado como
líder de las fuerzas democráticas del país; que el Parlamento les concedió el
Premio Sájarov a la Libertad de Conciencia 2024, en reconocimiento por su apoyo
a la lucha por la libertad y la democracia en Venezuela; que debe tenerse en
cuenta a los más de siete millones de venezolanos que se han visto obligados a
huir de su país desde 2015, de los cuales aproximadamente seis millones se han
reasentado en ALC; que se ha ejercido una presión considerable sobre los países
vecinos; que deben elogiarse la solidaridad y los grandes esfuerzos de las
comunidades de acogida, especialmente de Colombia, que facilitan a los
refugiados venezolanos acceso a servicios sanitarios, educación y oportunidades
de empleo, lo que contribuye a la estabilidad regional y a la protección de los
derechos fundamentales;
U. Considerando que, desde
2018, el régimen nicaragüense persigue sistemática, repetida y arbitrariamente
a defensores de los derechos humanos, opositores y representantes religiosos,
entre otros; que se han disuelto más de 5 600 ONG, entre las que figuran
grupos religiosos, principalmente católicos, y que se han confiscado sus
bienes; que el Parlamento ha condenado en reiteradas ocasiones el régimen
impuesto por Daniel Ortega y Rosario Murillo en Nicaragua;
V. Considerando que las acciones
emprendidas por el Gobierno de Trump en los Estados Unidos han generado
incertidumbre geopolítica, socavado el multilateralismo y obstaculizado la
cooperación birregional, reforzando así la necesidad de una alianza UE-ALC
fuerte y autónoma; que la alianza estratégica UE-ALC es clave para promover
valores e intereses compartidos, como el multilateralismo y la democracia;
W. Considerando que la región
ALC sigue estando infrarrepresentada en organizaciones y foros internacionales
clave, entre ellos el G20 y las organizaciones financieras internacionales; que
México y Brasil ocupan un lugar especial en las relaciones birregionales, ya
que son las dos mayores economías en ALC, ejercen una influencia geopolítica
significativa y han sido designados oficialmente como socios estratégicos de la
Unión;
X. Considerando que el tráfico
de drogas representa una grave amenaza para la seguridad en ambas regiones; que
desde el año 2020 la Unión Europea se ha convertido en el mayor mercado de
consumo de cocaína de todo el mundo; que esta proviene en gran medida de
ALC y entra a la Unión principalmente a través de los puertos europeos del
Atlántico;
Y. Considerando que el espacio
cívico se está reduciendo en muchos países de ALC, que están experimentando un
aumento sin precedentes de los ataques contra organizaciones, activistas y
defensores de los derechos humanos, lo que provoca desplazamientos, violencia e
impunidad;
Z. Considerando que tanto la
Unión como los países de ALC comparten un interés estratégico en reforzar su respectiva
autonomía estratégica y en diversificar sus cadenas de suministro; que América
Latina es líder mundial en la producción de energía sostenible, ya que genera
aproximadamente el 69 % de su electricidad a partir de fuentes renovables
y limpias, lo que demuestra la importancia estratégica y el potencial de la
región en la transición ecológica mundial;
AA. Considerando que, desde la
creación de la CELAC en 2010, se han celebrado tres cumbres UE-CELAC: en 2013,
2015 y 2023; que la Unión y la CELAC gozan de una larga asociación estratégica
y han configurado una red de acuerdos de asociación y comercio; que la cumbre
UE-CELAC que se celebrará en Colombia en noviembre de 2025 será una
oportunidad clave para reafirmar el compromiso de la Unión con ALC y demostrar
que Europa es un socio fundamental, fiable y estratégico que ofrece un modelo
de desarrollo alternativo creíble basado en la cooperación y la prosperidad
compartida, y para probar que ambas regiones están firmemente comprometidas con
la cooperación birregional y un orden internacional basado en normas;
1. Destaca los profundos
vínculos humanos, históricos, culturales y económicos, así como religiosos,
compartidos entre la Unión y ALC, que constituyen los cimientos de una alianza
orgánica y la base para desarrollar un espacio transatlántico de paz,
democracia y prosperidad sólido y duradero entre Europa y América Latina;
2. Promueve una política
destinada a fomentar la cooperación regional y una mayor integración regional
en ALC; subraya que el nuevo contexto geopolítico mundial requiere un salto
cualitativo en la asociación UE-ALC para seguir desarrollando una alianza
estratégica en defensa del multilateralismo y sus principios fundacionales,
como el diálogo, la inclusión, la solidaridad internacional y el respeto de la
Carta de las Naciones Unidas, los derechos humanos, el Derecho humanitario y la
promoción del desarrollo sostenible;
3. Considera que la Unión y
ALC, como socios naturales estratégicos, tienen una oportunidad histórica de
reforzar su alianza en el contexto internacional actual marcado por la
competencia estratégica; considera que su asociación puede representar un
importante amortiguador frente al aumento de las tensiones geopolíticas, ya que
facilitaría la elaboración de políticas conjuntas que fomentasen su autonomía
estratégica, cooperación y respeto mutuo;
4. Destaca que las relaciones
entre Europa y ALC también se basan en profundas conexiones humanas; recuerda
que, en un mundo cada vez más desconectado, el capital humano, que incluye lenguas
y patrimonio compartidos, así como vínculos culturales, es un activo
estratégico que debe protegerse;
5. Destaca la interacción
renovada y creciente de la Unión con la región, como demuestra la crucial
cumbre UE-CELAC de 2023, que marcó un claro punto de inflexión tras años de
participación limitada; señala que se requiere un compromiso sostenido para
promover los intereses y valores de la Unión; observa que la interacción de la
Unión con la región ha disminuido en los últimos decenios, lo que ha dejado un
vacío que China, Rusia e Irán han aprovechado para aumentar su influencia;
denuncia que estos acercamientos cada vez mayores a los regímenes autoritarios
acaban socavando la democracia en la región;
6. Reconoce la necesidad
urgente de seguir mejorando y desarrollando la relación entre la Unión y ALC en
respuesta a los cambios geopolíticos emergentes, el cambio climático, los
avances tecnológicos, las crecientes desigualdades y los retos en materia de
seguridad a los que se enfrentan ambas regiones, así como de mejorar la
autonomía estratégica de ambas regiones;
Importancia
geopolítica de la alianza estratégica, el refuerzo del diálogo y la cooperación
entre la Unión y América Latina y el Caribe
7. Pide a la vicepresidenta de
la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores
y Política de Seguridad y a los Estados miembros que redoblen los esfuerzos
diplomáticos en la región para promover una mayor convergencia entre la Unión y
ALC en cuestiones cruciales de política exterior y, en particular, que adopten
una posición más firme con respecto a la guerra de agresión de Rusia contra
Ucrania y los esfuerzos internacionales para lograr un alto el fuego permanente
en Gaza, la prestación de ayuda humanitaria y la liberación incondicional de todos
los rehenes; subraya que, teniendo en cuenta el contexto internacional actual,
la Asociación UE-ALC debe basarse en una lógica de autonomía estratégica
compartida y dependencias externas reducidas, y en la defensa del orden
multilateral basado en normas como principios rectores;
8. Alienta una colaboración más
estrecha entre la Unión y ALC en los foros internacionales para promover y
defender el orden mundial multilateral, el Derecho internacional y el respecto
de la democracia y los derechos humanos, el Derecho y los principios
humanitarios, la justicia social y el desarrollo sostenible; destaca, a este
respecto, que la Unión debe mostrar a sus socios en ALC que puede ofrecer
mejores condiciones de asociación que los regímenes autoritarios;
9. Destaca, por tanto, la
importancia de garantizar que los esfuerzos de la Unión se centren en el
refuerzo de las instituciones democráticas, el Estado de Derecho y la rendición
de cuentas política, y pide que se avance en las reformas y las medidas de consolidación
de la paz destinadas a reforzar la seguridad y la estabilidad en ambas
regiones; recuerda que la defensa de los derechos humanos, la democracia, el
Estado de Derecho y la igualdad de género debe ser una condición transversal a
todos los acuerdos entre la Unión y los países de América Latina y el Caribe y
su financiación, también en el marco del Instrumento de Vecindad, Cooperación
al Desarrollo y Cooperación Internacional - Europa Global
(IVCDCI - Europa Global); pide la transparencia y la rendición de
cuentas, en particular en los marcos de comercio e inversión;
10. Manifiesta su preocupación
por el retroceso democrático que se vive en ALC desde 2019 y condena las
violaciones de los derechos humanos y las restricciones a las libertades
fundamentales en la región, en especial por parte de los regímenes de
Nicaragua, Cuba y Venezuela, que se encuentran entre los más autoritarios del
mundo; expresa su profunda preocupación por la creciente tendencia a la
gobernanza autoritaria y populista en ALC, y la erosión acumulativa de las
instituciones democráticas, el multilateralismo, el Estado de Derecho, los
derechos y las libertades fundamentales, el espacio cívico y la protección
social esencial; destaca la necesidad de reforzar el apoyo a los agentes democráticos
y a la sociedad civil, e insta a que se libere de inmediato a todos los presos
políticos;
11. Condena, en particular, las
violaciones sistemáticas de los derechos humanos cometidas por el régimen
cubano contra manifestantes, disidentes políticos, líderes religiosos y
activistas de los derechos humanos, que obstaculizan la creación de
organizaciones independientes de la sociedad civil; observa que fuentes fiables
afirman que el régimen cubano tiene detenidos a más de mil presos políticos,
incluidos menores, e insta al régimen a que los libere sin demora; pide que se
utilicen todos los instrumentos disponibles necesarios, sin exclusiones, para
garantizar que se cumplan las cláusulas democráticas y de derechos humanos del
Acuerdo de Diálogo Político y de Cooperación entre la UE y Cuba; pide de nuevo
al Consejo que adopte sanciones contra los responsables de infracciones
persistentes; condena la participación de mercenarios cubanos en la campaña
militar de Rusia en el frente de Ucrania;
12. Condena con
firmeza y rechaza plenamente el fraude electoral orquestado por el régimen de
Venezuela en las elecciones presenciales de 2024 y en las elecciones
parlamentarias fraudulentas de mayo de 2025; exige al Gobierno de Maduro que
ponga fin a su política de represión y a los ataques contra la sociedad civil y
la oposición; recuerda que, el 19 de septiembre de 2024, el Parlamento
reconoció a Edmundo González Urrutia como presidente legítimo y
democráticamente elegido de Venezuela, y a María Corina Machado como líder de
las fuerzas democráticas de Venezuela; destaca que varios Estados democráticos
de la región y de todo el mundo han reconocido a Edmundo González Urrutia como
presidente electo; expresa su satisfacción por que, el 17 de diciembre de 2024,
el Parlamento otorgase el Premio Sájarov a la Libertad de Conciencia 2024
a María Corina Machado y a Edmundo González Urrutia, en representación de todos
los venezolanos que luchan por la restauración de la libertad y la democracia;
elogia el compromiso del pueblo venezolano con la democracia, así como la
continua resiliencia de la oposición democrática a pesar de las políticas cada
vez más represivas del régimen de Maduro;
13. Recuerda que el régimen de
Ortega y Murillo en Nicaragua aprobó una reforma constitucional en enero de
2025 que elimina la separación de poderes y el pluralismo político al
establecer una copresidencia que controla todos los poderes del Estado y los
medios de comunicación, y hace caso omiso a la adhesión a los convenios
internacionales en materia de derechos humanos; destaca, además, que el régimen
nicaragüense mantiene fuertes vínculos con otras autocracias, como las de Irán,
Venezuela y Cuba, y condena enérgicamente sus violaciones sistemáticas de los
derechos humanos, la persecución de la oposición y la represión de la Iglesia
católica y la sociedad civil, así como de la supresión de los medios de
comunicación libres y de toda muestra de independencia frente al poder; insta a
las autoridades nicaragüenses a que restablezcan el Estado de Derecho, las
libertades fundamentales y los derechos de todos los nicaragüenses en el
exilio, incluido el derecho a un retorno seguro sin demora; reitera su petición
de que se active la cláusula democrática del Acuerdo de Asociación de la Unión,
rechaza cualquier perspectiva de diálogo parlamentario con miembros de la
Asamblea Nacional de Nicaragua controlada por el régimen y pide que se aumenten
las sanciones contra Ortega, Rosario Murillo y su círculo de allegados; pide
que se levante de inmediato la prohibición de los mecanismos internacionales de
supervisión de los derechos humanos y se restablezca el estatuto jurídico de
más de 3 000 ONG, que fue revocado en 2018 por el Gobierno nicaragüense;
14. Expresa su profunda
preocupación por la erosión de los principios democráticos y la elusión
deliberada de las salvaguardias constitucionales en otros países de ALC,
especialmente en El Salvador; manifiesta su alarma por la falta de
independencia del poder judicial y la falta de transparencia en las acciones
gubernamentales, el uso excesivo de la fuerza, la militarización indebida y las
crecientes restricciones a las libertades de reunión y de prensa; expresa su
profunda preocupación por las informaciones sobre detenciones generalizadas sin
causa justificada, torturas, desapariciones forzadas de civiles y el alarmante
hacinamiento en las cárceles; condena a las autoridades por no exigir
responsabilidades a las fuerzas de seguridad por sus acciones y por su
persistente rechazo de las solicitudes internacionales de supervisión e
investigación;
15. Condena enérgicamente el
uso por parte de la Federación de Rusia de tácticas híbridas, que abarcan
operaciones militares, cibernéticas, de información y económicas, en particular
en el sector de la energía, incluidas la elusión de sanciones, prácticas no
transparentes y corrupción, como herramientas de expansión, lo que socava la
seguridad regional, fomenta la desestabilización interna y conduce a la
formación de un bloque que amenaza la democracia, la paz y el Derecho
internacional; expresa su profunda preocupación por la asociación estratégica
entre Venezuela y la Federación de Rusia, que plantea riesgos para la seguridad
regional e internacional; pide a la Unión que intensifique su lucha contra la
propaganda rusa en la región; recuerda la necesidad de que la Unión garantice
que las delegaciones de la Unión dispongan de los medios necesarios para
contrarrestar la desinformación;
16. Observa que, desde 2005,
China ha concedido a la región de ALC préstamos que ascienden a más de
120 000 millones USD, con el objetivo de aumentar su influencia
geopolítica y hacer que los países de ALC dependan de la financiación china
proporcionando capital de inversión a cambio del suministro de petróleo crudo o
financiando proyectos de energía e infraestructuras; lamenta que estos
proyectos de energía e infraestructuras a menudo conduzcan a la aplicación de
normas medioambientales y laborales menos estrictas; recuerda que, a diferencia
de otras potencias mundiales, la Unión no busca una relación parasitaria o
desequilibrada, sino asociaciones basadas en la reciprocidad, la sostenibilidad
y la generación de valor añadido; destaca que es precisamente este modelo de
cooperación, que da prioridad al respeto de la soberanía, la transparencia y el
Estado de Derecho, lo que convierte a la Unión en un socio preferente para la
región;
17. Apoya la independencia, la
integridad territorial y la soberanía de todos los países de ALC y rechaza las
ambiciones de las potencias mundiales de imponer relaciones de dependencia
política y económica; hace hincapié en que el respeto de la integridad territorial
de los Estados es un principio fundamental del Derecho internacional, la Carta
de las Naciones Unidas y el orden internacional basado en normas;
Cooperación económica para el
crecimiento sostenible
18. Acoge con satisfacción la
sólida asociación económica y comercial entre la Unión y ALC, que se basa
en un interés compartido por promover el crecimiento sostenible y el desarrollo
humano, reforzar la resiliencia económica y reducir las dependencias excesivas
mediante relaciones comerciales diversificadas;
19. Destaca que la ambición de
la Unión de liderar la transición ecológica mundial y su reconocimiento de
América Latina como socio clave en este esfuerzo; apoya a ALC en la lucha
contra la deforestación ilegal y en la concepción de proyectos de reforestación;
20. Destaca la necesidad de
abordar las crecientes desigualdades, promover la paz y reforzar los procesos
democráticos y las instituciones en ambas regiones, y destaca la importancia de
una cooperación económica que promueva la igualdad de género y el
empoderamiento económico de las mujeres; expresa su preocupación por el
retroceso de los derechos de las mujeres, en particular en lo que respecta a su
salud sexual y reproductiva; pide que se elimine la brecha salarial de género y
apoya las acciones destinadas a mejorar la representación femenina en el
liderazgo político y las legislaturas, y destaca la necesidad de armonizar las
relaciones económicas UE-ALC con la Agenda 2030 de las Naciones Unidas y
garantizar una mayor coherencia entre los objetivos económicos y
socioambientales;
21. Destaca que la Unión es el
mayor inversor en la región de ALC y su tercer socio comercial más importante;
señala que ALC es el quinto socio comercial de la Unión; subraya que esta
sólida cooperación económica no solo debe servir a los intereses de las grandes
entidades financieras, sino también garantizar el beneficio de todos,
especialmente las pymes, los trabajadores, las personas vulnerables y las
poblaciones de las zonas rurales y remotas;
22. Subraya que tanto el informe
Letta sobre el futuro del mercado único como el informe Draghi sobre el futuro
de la competitividad europea hacen hincapié en la necesidad de intensificar los
esfuerzos para garantizar el suministro de materias primas fundamentales de la
Unión y destaca el potencial de ALC para ser un socio clave en la
diversificación de las cadenas de suministro; acoge con satisfacción que se
hayan firmado memorandos de entendimiento con socios sobre materias primas
fundamentales y destaca que estos son cruciales para lograr una mayor
diversificación de las cadenas de suministro de la Unión; considera que estos
acuerdos, junto con la profundización de la cooperación económica y política a
través de acuerdos bilaterales, deben conducir a un aumento de la inversión en el
sector que beneficiará a ambas regiones;
23. Pide una regulación y
transparencia mayores en ámbitos económicos clave, como el sector minero, en el
que una normativa laxa puede generar conflictos y explotación; pide a todos los
socios que refuercen los derechos laborales y promuevan las cooperativas y
otras iniciativas que fomenten la participación y el empoderamiento de los
trabajadores en la economía; destaca la importancia de garantizar que la
extracción, el comercio y la transformación de materias primas fundamentales
cumplan las estrictas normas de protección del medio ambiente, responsabilidad
social y derechos humanos, y apoya el desarrollo de cadenas de valor
alternativas, resilientes, sostenibles y transparentes que contribuyan a la
prosperidad de todas las sociedades implicadas;
24. Pide a la Comisión que
intensifique el diálogo con los países de ALC sobre las implicaciones de la
legislación de la Unión para sus economías locales;
Asociaciones estratégicas y acuerdos
internacionales
25. Reconoce la densa red de
acuerdos entre ambas regiones y subraya la importancia geopolítica fundamental
de adoptar asociaciones y acuerdos nuevos y más ambiciosos que sean inclusivos,
sostenibles y mutuamente beneficiosos, se basen en valores compartidos y estén
firmemente arraigados en el respeto de los derechos humanos; hace hincapié en
el papel que dichos acuerdos desempeñan a la hora de contribuir a una mayor
integración económica a fin de lograr un espacio de prosperidad compartida y
una mayor seguridad económica; destaca la importancia del comercio birregional
entre la Unión y ALC para diversificar los sistemas alimentarios y reforzar la
seguridad alimentaria;
26. Recuerda el papel especial
que desempeñan México y Brasil en las relaciones birregionales, por su condición
de socios estratégicos de la Unión; anima encarecidamente a ambas partes a que
aprovechen mejor el potencial de estas asociaciones estratégicas; destaca la
necesidad de cumplir el compromiso de celebrar cumbres bilaterales con ambos
países cada dos años;
27. Acoge con satisfacción la
plena ratificación del Acuerdo de Asociación UE-Centroamérica y la entrada en
vigor de sus tres pilares del diálogo político, la cooperación y el comercio en
mayo de 2024; pide que se adopten unos mecanismos sólidos e inclusivos para la
participación de la sociedad civil en la aplicación y el seguimiento del
Acuerdo de Asociación con Centroamérica, a fin de defender los principios
democráticos, la transparencia y la cohesión social; pide a la Unión y a los
países de Centroamérica que apliquen políticas activas y destinen fondos
suficientes para optimizar los efectos positivos del Acuerdo en los ODS en
ambas regiones;
28. Celebra la firma del
Acuerdo Marco Avanzado UE-Chile y pide su plena ratificación lo más pronto
posible; acoge asimismo con satisfacción la celebración de las negociaciones
sobre el Acuerdo Global UE-México, que reforzará la cooperación política,
brindará nuevas oportunidades comerciales y estrechará los vínculos en sectores
estratégicos como la digitalización, la innovación y la seguridad, y pide que
se firme y ratifique cuanto antes; reconoce el papel fundamental de México en
ALC y su ambición de diversificar las asociaciones comerciales y políticas;
subraya que el acuerdo entre la Unión y México consolidará el papel de la Unión
como socio estratégico en la región y su capacidad para responder a los retos
mundiales;
29. Acoge con satisfacción la
celebración de las negociaciones sobre el Acuerdo de Asociación UE-Mercosur y
destaca la importancia geopolítica que revisten su adopción y ejecución; hace
hincapié en que el acuerdo supondría un verdadero punto de inflexión para la
relación entre ambas regiones, ya que representaría el mayor acuerdo comercial
jamás firmado por la Unión en términos de población, pues abarcaría a más
de 700 millones de ciudadanos, y el más importante en términos de
incidencia económica; destaca su valor geopolítico como herramienta esencial
para promover los intereses estratégicos de la Unión en el contexto
internacional actual;
30. Subraya la importancia de
cumplir los objetivos fijados por el Acuerdo de París y acoge con satisfacción
la inclusión de una cláusula vinculante en el Acuerdo de Asociación UE-Mercosur
sobre el respeto de sus compromisos; subraya que el Acuerdo de Asociación
UE-Mercosur brindará la oportunidad de reforzar considerablemente la
cooperación birregional entre la Unión y el Mercosur a la hora de abordar los
retos comunes y, al mismo tiempo, servirá para contrarrestar la creciente
influencia de agentes autoritarios en la región y ayudar a la Unión a
diversificar su suministro de materias primas fundamentales;
Cooperación multilateral
31. Recuerda que la alianza
euro-latinoamericana representa un puente concebido no solo para evitar una
peligrosa deriva hacia bloques cerrados y polarizados desde el punto de vista
ideológico, sino sobre todo para abrir un espacio al diálogo internacional que
reduzca las tensiones y fomente soluciones compartidas;
32. Hace hincapié en la
importante contribución de los países de América Latina y el Caribe a las
organizaciones multilaterales y su papel activo a la hora de abordar los retos
mundiales, tales como el cambio climático, la paz y la seguridad, que incluye
promover la agenda sobre las mujeres, la paz y la seguridad, y el desarrollo
sostenible; destaca el compromiso de ambas regiones con la defensa de la Carta
de las Naciones Unidas, los derechos humanos, la democracia representativa y
una gobernanza multilateral sólida; insta a ambas regiones a que sigan
defendiendo el multilateralismo, en particular, el sistema de las Naciones
Unidas, y a que lideren juntas una reforma de las instituciones de gobernanza
mundial, incluidas las instituciones financieras internacionales, a fin de
lograr un multilateralismo más inclusivo y representativo;
33. Pide que se avance en la
celebración de acuerdos de liberalización de visados con los países con los que
las conversaciones están más avanzadas;
Cooperación
para el desarrollo, ayuda humanitaria e inversión sostenible entre la Unión y
América Latina y el Caribe a través de la iniciativa Global Gateway
34. Recuerda que el objetivo
principal de la política de cooperación para el desarrollo de la Unión es la
reducción y, finalmente, la erradicación de la pobreza; subraya que erradicar
la pobreza, en particular entre los grupos más vulnerables —como las mujeres,
las niñas y las personas con discapacidad, entre otras— es esencial para acabar
con las crecientes desigualdades que socavan la cohesión social y limitan el
potencial económico; recuerda que la carga de la deuda a la que se enfrentan
los países de América Latina y el Caribe genera graves costes económicos y
sociales, con efectos duraderos en la pobreza y la desigualdad; apoya la
reestructuración de la deuda; subraya que los ODS y el Acuerdo de París deben
seguir siendo fundamentales para la cooperación entre América Latina y el
Caribe y la Unión; recuerda que el acceso a la ayuda al desarrollo y a la
financiación es especialmente crucial para los países frágiles, incluidos los
más vulnerables a los efectos del cambio climático, en particular los pequeños
Estados insulares en desarrollo del Caribe, y para los países en transición a
un nivel de renta más elevado;
35. Destaca que la Unión es el
principal contribuyente a la cooperación para el desarrollo en la región de
América Latina y el Caribe; reitera la importancia de reforzar las políticas de
desarrollo y la ayuda humanitaria de la Unión en América Latina y el Caribe, y
pide a la Unión y a sus Estados miembros que refuercen las demás prioridades de
la Unión en materia de política exterior, incluidas las relativas a la
seguridad, el desarrollo sostenible y el comercio, la migración, la pesca, la
agricultura, el cambio climático y la energía; pide que se creen sinergias
reales con la ayuda humanitaria de la Unión, respetando plenamente el principio
de corresponsabilidad, teniendo en cuenta las prioridades de desarrollo de la
región; aboga por diálogos bilaterales periódicos y, cuando proceda, por
consultas con los Gobiernos locales y representantes de la sociedad civil de
ambas regiones, también sobre el apoyo a los objetivos de desarrollo sostenible
(ODS) en los acuerdos de asociación entre la Unión y América Latina y el
Caribe, en particular como respuesta al declive mundial de la ayuda oficial al
desarrollo (AOD) y la ayuda humanitaria;
36. Manifiesta su preocupación
por los recortes mundiales en la financiación para el desarrollo y la ayuda
humanitaria, en particular la reducción de la AOD y la suspensión de la mayoría
de los programas de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo
Internacional (USAID) (hasta el 83 %), y por los recortes globales de la
ayuda aplicados por varios Estados miembros de la Unión, ya que esta financiación
ha sido fundamental para apoyar algunas de las significativas transformaciones
sociales, económicas y políticas de la región; reitera que estos recortes
tendrán consecuencias a largo plazo para la agenda de desarrollo y la
consecución de los ODS en la región; expresa su profunda preocupación por el
impacto de los recientes recortes en la participación efectiva de la sociedad
civil y las ONG y su capacidad para llevar a cabo sus actividades de promoción
de los derechos humanos, la democracia y el desarrollo social en la región, y
la lucha contra los regímenes autoritarios; pide, por tanto, a la Comisión y a
los Estados miembros que proporcionen una ayuda humanitaria y de desarrollo
adecuada a la región de América Latina y el Caribe;
37. Señala que las formas
tradicionales de AOD han demostrado ser esenciales y eficaces para reducir la
pobreza, mejorar la situación en el ámbito de la salud y de la educación y
fomentar la cohesión social en la región de América Latina y el Caribe, con
especial atención a la inclusión de los grupos infrarrepresentados y
marginados, como las niñas, las mujeres, los jóvenes, las personas con
discapacidad, los pueblos indígenas y las personas de ascendencia africana;
38. Pide la plena participación
de la sociedad civil en el diseño, la ejecución y el seguimiento de los
programas de la Unión a fin de garantizar la coherencia de las políticas en
favor del desarrollo sostenible;
39. Destaca el
potencial estratégico de la cooperación triangular entre la Unión, los países
de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y los socios de la
región de América Latina y el Caribe para mejorar la repercusión del
desarrollo, el aprendizaje mutuo y la innovación estratégica; subraya que estas
asociaciones, cuando se ajustan a las prioridades locales y se centran en el
desarrollo de capacidades, pueden fomentar soluciones inclusivas a los retos
mundiales; pide a la Unión que incremente el apoyo a las iniciativas de
cooperación triangular en el marco del IVCDCI–Europa Global y que las integre
sistemáticamente en la agenda estratégica UE-ALC;
40. Pide a la Unión y a sus
Estados miembros que aprovechen iniciativas importantes como Global Gateway
para incrementar las inversiones en América Latina y el Caribe, garantizando
así que la Unión siga siendo un socio fuerte y competitivo para los países de
la región, frente a la creciente presencia china y rusa en la región, que quedó
bien patente en los compromisos de China durante el Foro China-CELAC celebrado
el 13 de mayo de 2025; subraya que el aumento de las inversiones de
la Unión en América Latina cobra aún más importancia debido a la
intensificación de la iniciativa de la Franja y la Ruta en América Latina, con
la adhesión de Colombia a dicha iniciativa en el Foro China-CELAC del 13 de
mayo de 2025; pide a la Comisión que lleve a cabo los proyectos y
estrategias en el marco de Global Gateway con el fin, entre otros objetivos, de
construir infraestructuras sostenibles y de gran calidad que creen eficazmente
valor local, refuercen las cadenas de valor birregionales y refuercen la
seguridad económica para ambas regiones; insiste en que Global Gateway debe
adherirse siempre a los valores fundamentales de la Unión, en particular el
respeto de los derechos humanos, la buena gobernanza, la democracia, la
transparencia y la sostenibilidad ambiental en consonancia con los principios
de la Unión para la eficacia del desarrollo; insta a la Unión y a sus Estados
miembros a que garanticen que las inversiones realizadas en el marco de Global
Gateway incluyan procedimientos estrictos de diligencia debida;
41. Pide la aplicación efectiva
de la Agenda de Inversiones Global Gateway UE-LAC mediante el fomento de
asociaciones entre los sectores público y privado, con vistas a apoyar el
desarrollo sostenible, el crecimiento integrador y el empleo, así como una
transformación justa, ecológica y digital; pide a la Comisión que garantice,
desde el inicio hasta la ejecución, que estas inversiones estén en consonancia
con los objetivos de los ODS y las prioridades de desarrollo sostenible
determinadas por los socios de América Latina y el Caribe, también mediante
consultas periódicas con las autoridades locales y los representantes de la
sociedad civil y mediante valoraciones y evaluaciones de impacto, y que
respondan a las necesidades locales y regionales, tengan en cuenta la
perspectiva de género y den resultados significativos en cuanto a desarrollo;
42. Destaca la importancia de
crear las condiciones adecuadas para movilizar inversiones tanto públicas como
privadas en apoyo del desarrollo sostenible; destaca, a este respecto, la
necesidad de abordar el déficit de financiación anual de 99 000
millones USD en la región para proyectos de infraestructuras y clima
acordes con los ODS al objeto de impulsar la transición justa, ecológica y
digital; destaca el papel clave del Fondo Europeo de Desarrollo Sostenible Plus
(FEDS+) a la hora de movilizar inversiones para alcanzar estos objetivos, y el
papel que desempeña el Banco Europeo de Inversiones (BEI), en particular EIB Global,
en el marco del FEDS+, a la hora de abordar la persistente falta de
financiación a largo plazo y de conocimientos técnicos para las inversiones
ecológicas en la región, como muestra el estudio de 2024 del BEI y la
Asociación Latinoamericana de Instituciones de Financiación del Desarrollo;
apoya una mayor cooperación con las instituciones financieras locales y los
bancos de desarrollo regional, y pide un mayor uso de las garantías del FEDS+
para apoyar proyectos a pequeña escala y de gran impacto en los que participen
la sociedad civil y las comunidades locales, en consonancia con la Global
Gateway y los principios para la eficacia del desarrollo de la Unión;
43. Subraya que la cooperación
entre la Unión y la región de América Latina y el Caribe en cuanto a materias
primas fundamentales y tecnología es esencial para lograr transformaciones
justas, ecológicas y digitales y reforzar la autonomía estratégica en ambas
regiones basada en asociaciones mutuamente beneficiosas; subraya que esta
cooperación contribuye a superar la dependencia de las economías de la región
de América Latina y el Caribe respecto a los productos primarios (productos
agrícolas y recursos naturales) y desempeña un papel importante en el refuerzo
de las cadenas de valor mediante políticas de reindustrialización sostenible
que crean puestos de trabajo dignos, promueven la sostenibilidad ambiental y
fomentan un entorno propicio a la innovación tecnológica; recomienda que se
refuerce la cooperación en materia de educación e investigación digitales entre
las universidades y los centros de innovación de la Unión y de la región de
América Latina y el Caribe;
44. Destaca la necesidad de que
las inversiones de Global Gateway en América Latina y el Caribe den prioridad a
colmar las brechas de infraestructura y desigualdad, incluida la pobreza
digital y energética, en particular en las zonas rurales y periféricas, con el
fin de garantizar que los beneficios de la conectividad mejorada lleguen a las
poblaciones insuficientemente atendidas; hace hincapié en que esto incluye a
los jóvenes y al sector informal, y que debe garantizarse el acceso asequible a
internet y una mayor alfabetización digital en todos los segmentos de
la población, en especial las comunidades marginadas, con miras a colmar la
brecha digital;
45. Destaca que los jóvenes,
que son agentes esenciales del cambio estructural, siguen enfrentándose a
importantes obstáculos para acceder a un empleo digno, y subraya que las
prioridades de Global Gateway deben apoyar las inversiones en educación,
formación profesional y políticas de empleo que estén en consonancia con las
necesidades del futuro mercado laboral;
46. Recuerda, además, la
importancia de dar prioridad a los programas ya definidos como eficaces por
organizaciones internacionales y de la sociedad civil, como la inversión en los
sistemas de salud y asistenciales; pide, en particular habida cuenta de la
vulnerabilidad de la región, la inclusión efectiva de las personas con
discapacidad con el fin de garantizar un enfoque integrador, accesible y eficaz
a la salud y los cuidados;
47. Recuerda que los acuerdos
comerciales y de asociación permiten a ambas regiones intercambiar e invertir
en una amplia gama de sectores, y destaca que la reducción de las
desigualdades, la promoción del acceso a la salud, la educación y el agua, y la
defensa de la dignidad humana y los derechos fundamentales deben seguir
constituyendo un elemento central para la asociación entre la Unión y los
países de América Latina y el Caribe, de conformidad con el artículo 208
del TFUE y el IVCDCI–Europa Global;
48. Destaca la importancia de
mejorar la transparencia, la rendición de cuentas y la pertinencia local, y
acoge con satisfacción la creación de una página web de la Comisión con
información sobre las iniciativas de Global Gateway existentes; pide a la
Comisión que publique más detalles, en particular los resultados de las
consultas con las autoridades locales y la sociedad civil de ambas regiones,
así como información sobre la conformidad con los ODS y las prioridades tanto
de la Unión como de los países socios, con valores de referencia e indicadores;
insta, en consecuencia, a que se aplique de la manera más amplia posible el
indicador de desigualdad (I-Marker) de la Comisión, en particular en lo que
respecta a Global Gateway, que debe seguir en todo momento un enfoque basado en
los derechos y vincularse a indicadores de desarrollo humano; destaca, además,
la importancia de la protección social y medioambiental en el diálogo UE-CELAC;
49. Hace hincapié en que debe
llevarse a cabo una evaluación continua de Global Gateway para evaluar su
eficacia y su dirección estratégica; pide, a este respecto, que se refuerce el
papel del Parlamento en la supervisión y la orientación estratégica de la
iniciativa Global Gateway, en especial en lo que respecta a su aplicación en
América Latina y el Caribe, con el fin de garantizar la transparencia, la
rendición de cuentas democrática, la armonización con los valores de la Unión y
el uso eficaz de los recursos;
50. Pide a la Comisión que garantice
la plena participación de la sociedad civil en el diseño, la ejecución y el
seguimiento de los programas de la Unión para garantizar la coherencia de las
políticas en favor del desarrollo sostenible, estableciendo sinergias efectivas
con todos los proyectos relacionados con Global Gateway y la ayuda humanitaria
de la Unión;
51. Subraya que, junto con la
iniciativa Global Gateway, deben preservarse los canales de cooperación
tradicionales en los países de América Latina y el Caribe; pide a la Unión que
aumente la financiación de los programas de derechos humanos, democracia y
sociedad civil en la región, y que garantice que se mantengan al menos las
asignaciones al programa geográfico de América y el Caribe dentro del
IVCDCI–Europa Global, al ser en la actualidad la región que recibe menor
financiación en este ámbito;
52. Insta a la Comisión y a los
países de la región de América Latina y el Caribe a que redoblen sus esfuerzos
para combatir las causas subyacentes de las catástrofes humanas y naturales,
reforzando las políticas de prevención, preparación, resiliencia y respuesta, y
la cooperación; acoge con satisfacción el memorando de entendimiento
birregional sobre cooperación en el ámbito de la gestión integrada del riesgo
de catástrofes, firmado en Barbados el 15 de mayo de 2024, e invita a
los socios que aún no lo han firmado a que lo hagan cuanto antes;
53. Recuerda que la cooperación
y las inversiones europeas no solo promueven el desarrollo económico en la
región sino que contribuyen a la paz al generar alternativas económicas para
los jóvenes de la región de América Latina; hace hincapié en que esto último es
esencial a la hora de combatir la delincuencia organizada; destaca la
importancia de reforzar la cooperación birregional en materia de seguridad en
su sentido más amplio, también en ámbitos como el clima, la alimentación, la
salud y la seguridad social, y de aplicar mecanismos conjuntos de preparación,
prevención y respuesta, así como de integrar plenamente los derechos humanos y
los principios humanitarios en la cooperación entre la Unión y América Latina y
el Caribe en materia de seguridad, con el fin de romper los ciclos de violencia
y exclusión en la región de América Latina y el Caribe;
54. Acoge con satisfacción la
ambición de la Unión de liderar la transición ecológica mundial y toma nota de
su reconocimiento de América Latina como socio clave en este esfuerzo; subraya
la necesidad de impulsar conjuntamente iniciativas ecológicas mundiales que
respondan a los objetivos globales de mitigación del cambio climático y
adaptación a este; resalta la necesidad de promover una transición ecológica
justa e inclusiva en ambas regiones, también a través de una mayor cooperación
entre la Unión y la región de América Latina y el Caribe en materia de mitigación
del cambio climático y adaptación a este, y de responder a los fenómenos
climáticos extremos, prestando especial atención a los ámbitos críticos, como
la protección de la biodiversidad, la restauración de los ecosistemas, la
descarbonización y la agricultura sostenible, y a las personas y comunidades
más vulnerables;
55. Subraya que el cambio
climático perturba los sistemas alimentarios de América Latina y destaca el
valor de la agroecología, que ha sido reconocida como un sistema agrícola clave
resistente al cambio climático;
56. Recuerda la importancia del
programa de cooperación entre la Unión y la cuenca del Amazonas en la mejora de
las capacidades de los países de la cuenca amazónica para luchar contra la
deforestación y la degradación forestal;
57. Aboga por unos compromisos
más firmes a fin de defender los derechos de los pueblos indígenas e integrar
estos derechos en el diálogo y en todas las dimensiones de la cooperación con
los países de América Latina y el Caribe, tal como se establece en la Declaración
de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas;
58. Recuerda la importancia de
fomentar una minería sostenible y responsable, que proteja los derechos y los
medios de subsistencia de las comunidades locales y los pueblos indígenas,
evite las repercusiones negativas graves de índole social y ambiental, y
contribuya a superar la dependencia de las exportaciones de productos básicos,
apoyando de este modo políticas de reindustrialización sostenible que creen
puestos de trabajo dignos y promuevan la sostenibilidad ambiental mediante una
gobernanza eficaz de los recursos minerales;
59. Subraya la necesidad de
apoyar una cooperación para el desarrollo con perspectiva de género y propone
la aplicación de medidas específicas para abordar y reducir las desigualdades
entre hombres y mujeres, entre ellas, la promoción del acceso de las mujeres al
trabajo digno, la inclusión financiera y las funciones de liderazgo y
emprendimiento, en particular en los sectores rural e informal; destaca que, en
muchas regiones del mundo, las microempresas y las pequeñas y medianas empresas
(mipymes), al frente de las cuales se sitúan cada vez más mujeres, son a menudo
el motor de las economías locales; subraya que las pymes representan el
90 % de las empresas, entre el 60 y el 70 % del empleo y el 50 %
del PIB mundial; destaca el papel crucial de las mipymes a la hora de
contribuir a la Agenda 2030 y alcanzar los ODS, en particular los relacionados
con la erradicación de la pobreza y el trabajo digno para todos;
60. Acoge con satisfacción la
iniciativa del Pacto Birregional por los Cuidados, cuyo objetivo es
promover la cooperación en materia de sistemas asistenciales integrales y
políticas públicas entre los países de ambas regiones, también mediante la
elaboración de mecanismos de cooperación y financiación, a fin de lograr una
economía más justa e inclusiva;
61. Aboga por una cooperación
mayor entre la Unión y los países de la región de América Latina y el Caribe a
fin de luchar contra la violencia de género a través de una educación integral,
campañas de sensibilización y el refuerzo de la protección jurídica; apoya las
iniciativas en el marco del IVCDCI–Europa Global y del Plan de Acción en
materia de Género III que promueven el empleo juvenil, la educación y la
participación política de las mujeres;
62. Destaca el fundamental
papel de la sociedad civil en la elaboración y el seguimiento de políticas
sociales inclusivas, la promoción del acceso equitativo a una educación de
calidad y el fomento de un crecimiento económico sostenible e integrador en la
región de América Latina y el Caribe; expresa su profunda preocupación por la
reducción del espacio cívico en muchos países latinoamericanos; aboga, en este
sentido, por un mayor apoyo de la Unión a las organizaciones de la sociedad
civil, los defensores de los derechos humanos, los activistas por el medio
ambiente y los periodistas, que se enfrentan cada vez más a amenazas y
violencia, a fin de garantizar que puedan llevar a cabo su trabajo de forma
segura e independiente; pide que se dé prioridad a su seguridad, el acceso a la
justicia y la libertad de expresión y que se refuerce la asociación de la Unión
con actores de la sociedad civil, cuyo papel es fundamental para abordar las
principales preocupaciones y facilitar un diálogo constructivo sobre los derechos
humanos y la transición democrática, y que dependen en gran medida de los
programas de ayuda para sus actividades;
63. Subraya la importancia del
apoyo de la Unión para reforzar los sistemas de protección social en la región
de América Latina y el Caribe, incluidos los registros sociales integrados, una
mejor coordinación de los sistemas y proyectos piloto conjuntos, en particular
con la sociedad civil y las autoridades locales, como motores clave de la
inclusión y la reducción de la pobreza en la asociación entre la UE y los
países de América Latina y el Caribe;
Cooperación en materia de seguridad
y lucha contra el tráfico de drogas
64. Es consciente del aumento
de la delincuencia organizada y el tráfico de drogas tanto en la Unión como en
la región de América Latina y el Caribe, así como de las cantidades sin
precedentes de drogas ilícitas con destino a la Unión procedentes de dicha
región, en especial a través de sus puertos; expresa su especial preocupación
por el creciente desafío para la seguridad en ambas regiones que constituye la
coordinación transnacional de las organizaciones delictivas con sede en América
Latina y el Caribe y en la Unión; pone de relieve la necesidad de reforzar la
cooperación no solo con los países productores de drogas, sino también con los
países de tránsito de América Latina y el Caribe, y de reforzar la cooperación
multilateral para luchar contra estas amenazas; pide que se refuercen la
Asociación UE-ALC en materia de Justicia y Seguridad, EL PAcCTO 2.0,
Copolad, Eurofront, el Programa de los Flujos Ilícitos Globales (GIFP) y la
Alianza Europea de Puertos;
65. Reconoce la importancia del
Comité Latinoamericano de Seguridad Interior (CLASI) en la construcción de un
marco de seguridad común y compartido en América Latina y el Caribe; hace
hincapié en que el CLASI es un instrumento clave para lograr una mayor
integración y eficacia en la lucha contra la delincuencia en la región; acoge
con satisfacción el compromiso estratégico continuo entre los ministros de
Interior o de Seguridad de los Estados miembros de la Unión y los ministros
competentes en materia de seguridad en los países participantes en el CLASI,
así como en el nivel técnico, al objeto de reforzar la cooperación policial
operativa entre la Unión y la región de América Latina y el Caribe; celebra la
adopción de una declaración conjunta y una hoja de ruta para aplicar las
prioridades de cooperación operativa para 2025-2026; pide que se cree una
cooperación similar en los ámbitos de la justicia y la gestión de las fronteras;
66. Pide a la Comisión que
refuerce y amplíe el apoyo a la cooperación entre los países socios de América
Latina y el Caribe y las agencias pertinentes de la Unión, entre ellas,
Europol, Eurojust y la EUDA, y que refuerce sus acuerdos de trabajo; acoge con
satisfacción la idea de establecer una asociación entre los puertos de América
Latina y la Alianza Europea de Puertos; subraya la importancia de avanzar en
las tecnologías de inteligencia artificial y de reforzar la cooperación entre
puertos y autoridades en la lucha contra el tráfico de drogas; aboga por
iniciativas policiales conjuntas, asociaciones operativas e intercambio de
información; celebra las aportaciones concretas de los Estados miembros a este
respecto;
67. Acoge con satisfacción los
esfuerzos por reforzar la cooperación regional en materia de seguridad mediante
la ampliación del CLASI y la formalización de Ameripol como servicio policial,
a fin de facilitar la coordinación transfronteriza; subraya la necesidad de
ratificar el Tratado Constitutivo de Ameripol para que sea plenamente eficaz, y
pide a los países signatarios que inicien sus procedimientos constitucionales
de ratificación;
68. Destaca la necesidad de
abordar las causas profundas de la delincuencia organizada, incluidas la
corrupción, la gobernanza deficiente y la desigualdad social, y aboga por un
enfoque que combine la aplicación de la ley con políticas sociales a largo
plazo y otras estrategias intersectoriales, con miras a alcanzar un enfoque con
respecto a la seguridad ciudadana que abarque a todas las instancias
gubernamentales y a toda la sociedad; señala los beneficios de los acuerdos de
asociación y otros acuerdos bilaterales entre la Unión y los países de América
Latina y el Caribe como instrumentos esenciales para colaborar con los países
socios a la hora de hacer frente a las causas profundas de la delincuencia
organizada y luchar contra el tráfico de drogas ilícitas;
Justicia, derechos humanos y Estado
de Derecho
69. Subraya
la importancia de garantizar que las reformas judiciales en América Latina y el
Caribe respeten la independencia judicial y cumplan las normas internacionales
del Estado de Derecho; pide que se garantice que estas reformas contribuyan a
reforzar la gobernanza democrática y a mantener la integridad judicial; hace
hincapié en la necesidad de combatir los vínculos políticos con la corrupción y
la delincuencia organizada; pide a las autoridades que defiendan el Estado de
Derecho y el derecho de reunión pacífica, respeten las garantías procesales y
garanticen la seguridad y la integridad de los miembros del poder judicial y
los detenidos; se compromete a respaldar a los países de América Latina y el
Caribe en este empeño;
70. Acoge con satisfacción la
cooperación continua entre la Unión y la región de América Latina y el Caribe
al objeto de defender y promover la democracia, los derechos humanos y la buena
gobernanza, y de fortalecer la estabilidad política; subraya que la integridad
y la transparencia de los procesos electorales son pilares fundamentales de la
asociación entre la Unión y América Latina y el Caribe;
71. Destaca que las misiones de
observación electoral de la Unión desempeñan un papel clave a la hora de
promover unas elecciones justas y garantizar la transparencia, como demuestran
las recientes misiones a Guatemala, Paraguay y Ecuador, y según lo previsto
para las próximas misiones a Bolivia, Guyana y Honduras en 2025, y Perú y
Colombia en 2026;
72. Pide que se refuerce la
cooperación entre la Unión y América Latina y el Caribe a fin de contrarrestar
las campañas de desinformación y las amenazas híbridas, en particular las
procedentes de Estados autoritarios como Rusia, China e Irán, cuyo objetivo es
socavar las instituciones democráticas, la integridad electoral y la confianza
pública en ambas regiones; pone de relieve la importancia de reforzar los
programas de alfabetización digital como respuesta a las crecientes amenazas
híbridas y la desinformación, con miras a dotar a los ciudadanos de las
capacidades necesarias para evaluar críticamente la información en línea;
Cooperación en materia de derechos
humanos
73. Destaca que la creciente
represión, el deterioro de las condiciones en los regímenes autocráticos y la
intensificación de la inestabilidad económica en algunas partes de América
Latina y el Caribe están obligando a muchas personas a huir en busca de
protección, oportunidades económicas y derechos básicos; observa con inquietud
los desplazamientos a gran escala, en particular desde Haití, Nicaragua y
Venezuela, y la migración transfronteriza resultantes dentro de la región;
subraya las crecientes presiones humanitarias, sociales e institucionales que
esto ejerce sobre los países democráticos que acogen a un número significativo
de migrantes y solicitantes de asilo; hace hincapié, por tanto, en la necesidad
de una cooperación y solidaridad globales entre los países de origen, tránsito
y destino, y resalta la importancia de respuestas coordinadas para garantizar
los derechos, la dignidad y la seguridad de todos los migrantes y refugiados;
pone de relieve la importancia de las políticas inclusivas para la integración
de los migrantes en las comunidades de acogida, así como las contribuciones
positivas que los migrantes de la región aportan a la sociedad y la economía;
74. Subraya que la cooperación
en materia de protección de los derechos humanos es fundamental para la
relación entre la Unión y la región de América Latina y el Caribe; hace
hincapié en la necesidad de desarrollar estrategias para garantizar los
derechos de los afrodescendientes y los pueblos indígenas de América Latina y
el Caribe; reconoce el alarmante aumento de los feminicidios en toda la región
de América Latina y el Caribe; destaca la urgencia de combatir el feminicidio
reforzando las políticas de lucha contra la violencia de género, facilitando la
propiedad de la tierra y las oportunidades de empleo y garantizando el acceso a
la educación; subraya la necesidad de seguir cooperando en estas cuestiones;
75. Expresa su profunda
preocupación por que una parte significativa de Haití siga bajo el control de
grupos delictivos organizados, armados y responsables de violencia generalizada
y graves vulneraciones de los derechos humanos; aboga por una estrategia
coordinada entre los socios de América Latina y el Caribe, los Estados miembros
de la Unión y los Estados Unidos para hacer frente a esta crisis y apoyar al
pueblo haitiano a restaurar la estabilidad, la gobernanza democrática y el
Estado de Derecho; señala que resulta esencial la participación de todas las
partes interesadas pertinentes, incluidas las ONG, en este proceso; pide a la
Unión que refuerce urgentemente su apoyo político, humanitario y económico a
Haití en el marco de la asociación entre la Unión y América Latina y el Caribe,
reconociendo que los esfuerzos actuales siguen siendo insuficientes para hacer
frente a la magnitud de la crisis y apoyar al pueblo haitiano en el
restablecimiento de la estabilidad, la gobernanza democrática y el Estado de
Derecho;
76. Subraya el papel
fundamental de la sociedad civil en las relaciones entre la Unión y América
Latina y el Caribe; condena enérgicamente los asesinatos de defensores de los
derechos humanos y las violaciones sistemáticas de la libertad de prensa;
expresa su profunda preocupación por la persecución selectiva, la criminalización,
la detención arbitraria y la represión sistemática de miembros de la oposición,
pueblos indígenas, estudiantes, ONG y líderes religiosos en varios países;
condena el uso indebido del Derecho penal para silenciar la disidencia y
suprimir las críticas legítimas;
77. Destaca la necesidad de que
la cooperación en materia de derechos humanos incluya también el
fortalecimiento de las instituciones y la independencia judicial, y la garantía
del acceso universal a la justicia, lo que incluye la protección de los
defensores de los derechos humanos, los activistas por el medio ambiente y los
periodistas, así como la salvaguardia de su trabajo en ambas regiones; condena
la reciente legislación contraria a las ONG en algunos países de América Latina
y el Caribe, que restringen las operaciones, la financiación y la independencia
de dichas organizaciones;
78. Pide a la Unión que utilice
el régimen de sanciones de la UE de alcance mundial en materia de derechos
humanos para los responsables de violaciones de los derechos humanos y que siga
haciendo uso de las medidas restrictivas de la Unión para sancionar a quienes
socavan de forma gradual y encubierta la democracia y el Estado de Derecho;
pide, asimismo, a la Unión que incluya garantías específicas de respeto de los
derechos humanos a la hora de asignar fondos de la UE, incluso a través de
instituciones multilaterales y financieras, y que vele por que estos fondos no
contribuyan a reforzar el control autoritario de tales regímenes; pide a la
Comisión que haga uso de las cláusulas en materia de derechos humanos de los
acuerdos de asociación cuando detecte violaciones flagrantes de estos derechos;
Cooperación parlamentaria y
relaciones interpersonales
79. Acoge con satisfacción el
afianzamiento de la cooperación parlamentaria entre la Unión y América Latina y
el Caribe, en particular a través de la Asamblea Parlamentaria
Euro-Latinoamericana (EuroLat), las comisiones parlamentarias bilaterales, por
ejemplo, con Chile y México, y las asambleas parlamentarias conjuntas
subregionales, que promueve el diálogo sobre cuestiones clave como el comercio,
la seguridad y el desarrollo sostenible; reconoce que EuroLat es un componente
estratégico de las relaciones entre la Unión y América Latina y el Caribe, y
desempeña un papel clave en el fortalecimiento de esta asociación; acoge con
satisfacción los resultados de la decimosexta sesión plenaria de EuroLat,
celebrada en Lima (Perú) los días 1 a 3 de junio de 2025;
80. Pide una mayor coordinación
entre el Parlamento Europeo y los Parlamentos nacionales y regionales de
América Latina para abordar conjuntamente cuestiones transnacionales que se
ajusten a las prioridades de la cooperación birregional y sean fundamentales
para el desarrollo sostenible;
81. Señala el papel crucial de
la diplomacia parlamentaria en el refuerzo de las relaciones birregionales, ya
que contribuye a propiciar un diálogo directo con los Parlamentos nacionales y
regionales; aboga por una diplomacia parlamentaria más sólida para apoyar los
procesos de transición democrática y reforzar las capacidades legislativas de
los Parlamentos de América Latina y el Caribe; celebra, en este contexto, la
apertura de una oficina local del Parlamento en Panamá;
82. Insta a que se brinde un
apoyo mayor y se aumente la inversión en el papel vital de las redes de la
sociedad civil, las comunidades de la diáspora en ambas regiones, las
iniciativas interpersonales, la movilidad de los jóvenes y la Fundación UE-ALC
en la mejora de las relaciones birregionales;
83. Alienta la inclusión de las
voces de la juventud en la asociación entre la UE y los países de América
Latina y el Caribe, promoviendo los intercambios educativos, las iniciativas
dirigidas por jóvenes y las plataformas que permitan a los jóvenes contribuir
de manera significativa a los procesos de elaboración de políticas
birregionales;
Recomendaciones para la Cumbre
UE-CELAC de noviembre de 2025
84. Acoge con satisfacción la
reunión UE-CELAC de 2023 y la puesta en marcha de iniciativas en el marco de la
hoja de ruta UE-CELAC 2023-2025; elogia el objetivo de organizar cumbres
periódicas cada dos años; subraya, a este respecto, la necesidad de adoptar, en
la cumbre de 2025 que se celebrará en Santa Marta (Colombia) los días 9
y 10 de noviembre de 2025, una hoja de ruta nueva y ambiciosa
que refuerce aún más la asociación, se ajuste claramente a los ODS y tenga en
cuenta el nivel cada vez mayor de implicación entre ambas regiones;
85. Destaca que la próxima
cumbre UE-CELAC será una oportunidad importante para proyectar la voz de ambas
regiones al mundo sobre la base de valores comunes, además de una oportunidad
para renovar los compromisos políticos al más alto nivel y fijar una agenda
birregional ambiciosa y operativa;
86. Espera que la Cumbre
UE-CELAC refuerce la alianza entre la Unión y los países de América Latina y el
Caribe con miras a establecer las normas de desarrollo sostenible más estrictas
a nivel multilateral y reafirmar el compromiso conjunto de apoyar la reforma de
las instituciones multilaterales a fin de que sean más inclusivas y eficaces,
en particular las instituciones financieras, que desempeñan un papel fundamental
en la gestión de la deuda y en el diseño de un modelo de financiación
internacional más sostenible, incluida la financiación de la cooperación al
desarrollo, que se abordó en la 4.ª Conferencia Internacional sobre
la Financiación para el Desarrollo, celebrada en Sevilla (España); destaca la
importancia de un apoyo continuo de la Unión a la integración regional de
América Latina y el Caribe y a los esfuerzos encaminados a dar respuesta a los
persistentes retos estructurales para el desarrollo sostenible en la región;
87. Espera que la cumbre
UE-CELAC registre progresos en el establecimiento de un mecanismo permanente
multilateral con una financiación adecuada, de manera que se realicen consultas
periódicas con la sociedad civil, los sindicatos, los Gobiernos locales y otras
partes interesadas pertinentes de ambas regiones; reconoce el trabajo de la
Fundación UE-ALC como organización intergubernamental y su posible contribución
al mecanismo permanente multilateral;
88. Destaca, en este sentido,
la importancia de defender los principios del Estado de Derecho, la democracia
y los derechos humanos, y pide a todos los participantes que respeten estos
principios; señala que ello no será posible si no se incluye a la sociedad
civil de una manera realmente transparente, global y significativa; pide que,
en el orden del día de la cumbre, se incluya un debate sobre la democracia y
los derechos humanos, como el derecho a participar en elecciones justas y
libres, y que, en las conclusiones de la cumbre, figure un llamamiento firme en
defensa de los derechos humanos y el Estado de Derecho; pide a la Unión que
defienda firmemente la causa de la democracia y los derechos humanos;
89. Pide a las partes que, en
la cumbre de noviembre de 2025, reafirmen su compromiso conjunto con la
paz, la democracia, el multilateralismo, el orden mundial basado en normas, la
integridad territorial de los Estados, el Estado de Derecho, la justicia
internacional, la democracia, los derechos humanos, la justicia social, el
desarrollo sostenible y el libre comercio, con vistas a la creación gradual de
un espacio de paz, democracia y prosperidad euro-latinoamericano
transatlántico;
90. Pide a las partes que
condenen, en los términos más enérgicos, la actual guerra de agresión de Rusia,
en particular todas sus graves violaciones del Derecho internacional y del
Derecho internacional humanitario, y que brinden apoyo diplomático, económico y
militar a Ucrania; pide a las partes que aúnen sus esfuerzos para lograr
rápidamente un alto el fuego permanente, la intervención humanitaria en Gaza y
la liberación de todos los rehenes;
91. Pide a la Unión y a la
CELAC que avancen en compromisos tangibles en términos de reducción de la
pobreza y la desigualdad, promoción de la cohesión, la capacidad institucional y
la gobernanza y protección de los derechos de los trabajadores, y que sigan
apoyando el acceso universal a la educación y la salud; subraya la necesidad de
un compromiso de ambas regiones con el Pacto Birregional por los Cuidados con
el fin de consolidar y financiar sistemas asistenciales integrales como pilar
del bienestar social, reconociendo la asistencia como un derecho, una
responsabilidad colectiva y una condición previa esencial para la igualdad de
género, la justicia social y el desarrollo sostenible en la Unión Europea y la
región de América Latina y el Caribe;
92. Pide que la Cumbre UE-CELAC
impulse la colaboración en materia de resiliencia frente al cambio climático,
protección de la biodiversidad y lucha contra la deforestación, garantizando que
las políticas ambientales y de descarbonización se apliquen de manera
equitativa, que la población local participe y se beneficie de la transición
ecológica y que se apoye a las comunidades más vulnerables en la adaptación al
cambio climático;
93. Pide compromisos más firmes
para defender los derechos de los pueblos indígenas en todas las dimensiones de
la cooperación entre la Unión y la CELAC;
94. Considera importante que la
Unión y América Latina y el Caribe se comprometan a impulsar conjuntamente
iniciativas ecológicas mundiales y socialmente justas, por ejemplo, la
negociación de un tratado internacional para poner fin a la contaminación por
plásticos, o la aplicación del memorando de entendimiento sobre la gestión
integrada del riesgo de catástrofes, y que ambas regiones fomenten el uso
sostenible de los recursos naturales; pide a las partes que reafirmen su
compromiso compartido con una aplicación efectiva del Acuerdo de París;
95. Anima a mantener una
cooperación estrecha en materia digital a través de la Alianza Digital UE-ALC
con vistas a propiciar una transformación digital centrada en el ser humano en
ambas regiones; pide armonizar los marcos reglamentarios en el ámbito digital,
en particular a través del diálogo sobre protección de datos, regulación de las
plataformas, ética de la inteligencia artificial y ciberseguridad;
96. Reitera su llamamiento para
que se incremente sustancialmente la cooperación birregional en la lucha contra
la delincuencia organizada y el tráfico de drogas, como parte de un enfoque
integral respecto a la seguridad ciudadana;
97. Pide un mayor compromiso
con la cooperación en materia de educación, también mediante la ampliación de
los programas de intercambio en el marco de Erasmus+;
98. Subraya la necesidad de
brindar más apoyo institucional, recursos y conocimientos técnicos para la
organización de las cumbres periódicas UE-CELAC; aboga por la creación de un
espacio institucional permanente entre cumbres que permita una mayor
coordinación, una mejor preparación, una comunicación más fluida y el
seguimiento de los resultados;
99. Pide que se celebren
consultas periódicas entre las múltiples partes interesadas, en particular
antes y después de cada cumbre UE-CELAC, entre los Gobiernos locales y la
sociedad civil de la región de América Latina y el Caribe y la Comisión al
objeto de garantizar que los proyectos de Global Gateway se ajusten a la
consecución de los ODS y a las prioridades de desarrollo local y regional;
pide, además, que se cree un mecanismo de seguimiento, multilateral y
permanente, destinado a supervisar las relaciones UE-CELAC y los avances en el
cumplimiento de los compromisos; destaca la importancia de garantizar una
participación y consulta significativas, durante la cumbre, de la sociedad
civil tanto de la Unión como de América Latina y el Caribe;
°
° °
100. Encarga a su presidenta
que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión y a la
vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para
Asuntos Exteriores y Política de Seguridad.
EXPOSICIÓN
DE MOTIVOS
Como ponente
de esta importante iniciativa, me complace presentar un informe que refleja una
visión renovada y estratégica para la asociación de la Unión Europea con
América Latina y el Caribe. Este informe llega en un momento marcado por una
profunda transformación geopolítica, en el que nuestros valores democráticos
compartidos, nuestro compromiso con el multilateralismo y el respeto del
Derecho internacional se ven cada vez más amenazados por el auge de los
regímenes autocráticos y la inestabilidad mundial.
La Unión
Europea y América Latina y el Caribe son aliados naturales. Nos unen profundos
lazos históricos, culturales, económicos y, por encima de todo, una dedicación
común a la democracia, los derechos humanos y la cooperación internacional
basada en normas. Sin embargo, a pesar de estas bases, la implicación de la
Unión en la región ha sido insuficiente en las últimas décadas, lo que ha
creado un vacío para que otros actores mundiales, en particular China, Rusia e
Irán, amplíen su influencia.
Por lo tanto,
el presente informe pide que se reanuden las relaciones de forma decidida y
proactiva. Insta a la Unión a que intensifique sus esfuerzos diplomáticos,
promueva las asociaciones económicas y refuerce la cooperación en materia de
seguridad, justicia y transformación digital. Además, subraya la importancia de
la iniciativa Global Gateway para aumentar la inversión y afianzar la presencia
de la Unión como socio competitivo y fiable en la región. En este contexto, la
celebración y la ratificación del Acuerdo UE-Mercosur reviste una importancia
geopolítica y económica fundamental para revitalizar los vínculos
birregionales.
Subrayamos
la necesidad de mantenernos unidos en cuestiones clave de política exterior, en
especial la defensa del orden internacional basado en normas. Para ello, se
requiere una posición clara y coordinada en respuesta a la guerra de agresión
de Rusia contra Ucrania y en la condena de las acciones de los regímenes
autoritarios en Nicaragua, Cuba y Venezuela.
Al mismo
tiempo, destacamos el papel fundamental de la diplomacia parlamentaria y nos
preparamos para la cumbre UE-CELAC de noviembre de 2025, que concebimos como
una oportunidad fundamental para reafirmar nuestro compromiso con una
asociación moderna basada en valores que sea eficaz para ambas regiones.
En resumen,
el presente informe refleja una llamada a la acción: es hora de dejar atrás la
retórica y garantizar que la relación entre la Unión y América Latina y el
Caribe se convierta en una verdadera asociación ambiciosa, equilibrada y basada
en principios compartidos.
ANEXO:
DECLARACIÓN DE CONTRIBUCIONES
De
conformidad con el artículo 8 del anexo I del Reglamento interno, el ponente
declara haber incluido en su informe contribuciones sobre cuestiones
relacionadas con el asunto del expediente que ha recibido, durante la
preparación del informe, hasta su aprobación en comisión, de los siguientes
representantes de intereses comprendidos en el ámbito de aplicación del Acuerdo
Interinstitucional sobre un Registro de transparencia obligatorio[10], o de los siguientes representantes de
las autoridades públicas de terceros países, incluidas sus misiones
diplomáticas y embajadas:
1. Representantes de intereses comprendidos en el
ámbito de aplicación del Acuerdo Interinstitucional sobre un Registro de
transparencia obligatorio |
EU-LAC
group |
2. Representantes de las autoridades públicas de
terceros países, incluidas sus misiones diplomáticas y embajadas |
|
La lista anterior se elabora bajo la
exclusiva responsabilidad del ponente.
Cuando en la lista se identifique a
personas físicas por su nombre o su función, o por ambos, el ponente declara
haber puesto en conocimiento de dichas personas físicas el aviso de protección
de datos del Parlamento Europeo n.º 484 (https://www.europarl.europa.eu/data-protect/index.do),
en el que se establecen las condiciones aplicables al tratamiento de sus datos
personales y los derechos vinculados a dicho tratamiento.
OPINIÓN
DE LA COMISIÓN DE DESARROLLO (17.7.2025)
para la
Comisión de Asuntos Exteriores
sobre la
estrategia política de la Unión para América Latina
Ponente de
opinión: Leire Pajín
ENMIENDAS
La Comisión
de Desarrollo presenta a la Comisión de Asuntos Exteriores, competente para el
fondo, las siguientes enmiendas:
Enmienda 1
Propuesta de Resolución
Visto 1 bis
(nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
– Vistos los
artículos 3 y 21 del Tratado de la Unión Europea y el artículo 208
del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, |
Enmienda 2
Propuesta de Resolución
Visto 3 bis
(nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
– Vista su Resolución,
de 14 de marzo de 2023, sobre la coherencia de las políticas en favor del
desarrollo1 bis, |
|
_________________ |
|
1 bis DO C,
C/2023/398, 23.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/398/oj. |
Enmienda 3
Propuesta de Resolución
Visto 4 bis
(nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
– Vista la Declaración
conjunta, de 30 de junio de 2017, del Consejo y los representantes
de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo, del
Parlamento Europeo y de la Comisión sobre el Nuevo Consenso Europeo en
materia de Desarrollo: «Nuestro mundo, nuestra dignidad, nuestro futuro», |
Enmienda 4
Propuesta de Resolución
Visto 4 ter
(nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
– Vista la Comunicación
conjunta de la Comisión y el alto representante de la Unión para Asuntos
Exteriores y Política de Seguridad, de 25 de noviembre de 2020,
titulada «Plan de acción en materia de género de la UE (GAP) III – Un
ambicioso programa para la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer
en la acción exterior de la UE» (JOIN(2020)0017), |
Enmienda 5
Propuesta de Resolución
Visto 4
quater (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
– Visto el Reglamento
(UE) 2021/947 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de junio de 2021,
por el que se establece el Instrumento de Vecindad, Cooperación al Desarrollo
y Cooperación Internacional - Europa Global, por el que se modifica y deroga
la Decisión n.º 466/2014/UE del Parlamento Europeo y del Consejo y se
derogan el Reglamento (UE) 2017/1601 del Parlamento Europeo y del Consejo y
el Reglamento (CE, Euratom) n.º 480/2009 del Consejo1 bis, |
|
_________________ |
|
1 bis DO L 209 de
14.6.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/947/oj. |
Enmienda 6
Propuesta de Resolución
Visto 5 bis
(nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
– Vistas las
Conclusiones del Consejo, de 26 de mayo de 2025, tituladas «Vías de progreso:
maximización de los efectos sobre el desarrollo sostenible y la prosperidad
mundial», adoptadas en su sesión n.º 4099 con vistas a la
4.ª Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo,
celebrada en Sevilla del 30 de junio al 3 de julio de 2025, |
Enmienda 7
Propuesta de Resolución
Visto 7 bis
(nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
– Vistos la
Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas y los
Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), adoptados en septiembre
de 2015, |
Enmienda 8
Propuesta de Resolución
Visto 7 ter
(nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
– Vista la Declaración
de las Naciones Unidas sobre la eliminación de la violencia contra la mujer,
aprobada el 20 de diciembre de 1993, |
Enmienda 9
Propuesta de Resolución
Visto 7
quater (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
– Vista la Declaración
de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, aprobada
por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 13 de septiembre
de 2007, |
Enmienda 10
Propuesta de Resolución
Visto 7
quinquies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
– Visto el Pacto para el
Futuro, aprobado en la Cumbre del Futuro de las Naciones Unidas el 22 de
septiembre de 20241 bis, |
|
_________________ |
|
1 bis Asamblea General de
las Naciones Unidas, «El Pacto para el Futuro», 22 de septiembre de
2024, https://docs.un.org/es/A/RES/79/1. |
Enmienda 11
Propuesta de Resolución
Visto 7
sexies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
– Vistas las
Resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la situación
en Haití, y en particular la Resolución 58/32 del Consejo de Derechos
Humanos, de 4 de abril de 2025, titulada «Asistencia técnica y fomento de la
capacidad para mejorar la situación de los derechos humanos en Haití, en
respuesta a la solicitud formulada por las autoridades de Haití de una acción
internacional coordinada y específica», |
Enmienda 12
Propuesta de Resolución
Visto 7
septies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
– Vista la Resolución
47/19 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, de 24 de noviembre de
1992, titulada «Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y
financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba»,
respaldada por 187 países, incluidos todos los Estados miembros de la Unión, |
Enmienda 13
Propuesta de Resolución
Visto 7
octies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
– Visto el Convenio del
Consejo de Europa sobre Prevención y Lucha contra la Violencia contra las
Mujeres y la Violencia Doméstica (Convenio de Estambul), de 11 de mayo de
2011, firmado por la Unión Europea, |
Enmienda 14
Propuesta de Resolución
Visto 7
nonies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
– Visto el Acuerdo
Regional de las Naciones Unidas sobre el Acceso a la Información, la
Participación Pública y el Acceso a la Justicia en Asuntos Ambientales en
América Latina y el Caribe (Acuerdo de Escazú), de 4 de marzo de 2018, |
Enmienda 15
Propuesta de Resolución
Visto 8 bis
(nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
– Vista la Agenda de
Inversiones de Global Gateway UE-LAC, anunciada durante la cumbre UE-CELAC
celebrada en Bruselas en julio de 2023, |
Enmienda 16
Propuesta de Resolución
Considerando
A bis (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
A bis. Considerando que la
Unión y los socios de América Latina y el Caribe se han comprometido a
desarrollar su cooperación sobre la base de la estabilidad, la fiabilidad, la
responsabilidad compartida y un diálogo birregional que refleje la diversidad
y las asimetrías de ambas regiones, situando como elementos centrales a las
personas, la cohesión social y el desarrollo integrador; |
Enmienda 17
Propuesta de
Resolución
Considerando
C bis (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
C bis. Considerando que, a
pesar del progreso económico, 172 millones de personas siguen viviendo en la
pobreza en América Latina y el Caribe y que las crecientes desigualdades en
la región —reflejadas no solo en la renta sino también en lo que respecta al
sexo, la edad, la raza y la discapacidad— siguen siendo uno de los retos más
acuciantes, ya que la región es una de los más desiguales del mundo; que el
marcador de desigualdad puesto en marcha por la Comisión en 2023 es una
herramienta fundamental para hacer frente a este reto; |
Enmienda 18
Propuesta de
Resolución
Considerando
C ter (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
C ter. Considerando que los
elevados niveles de deuda pública, combinados con el aumento de los costes de
los servicios, en particular los pagos de intereses, y un alto nivel de
empleo informal en la región en 2024, siguen planteando retos para la
protección social de los trabajadores y contribuyendo a nuevas restricciones
presupuestarias, que figuran entre los principales obstáculos al desarrollo
sostenible en la región, con repercusiones duraderas en el crecimiento, la
inversión, la pobreza y la desigualdad; |
Enmienda 19
Propuesta de
Resolución
Considerando
C quater (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
C quater. Considerando que estas
desigualdades deben abordarse urgentemente para promover democracias más
justas y estables, marginar el populismo y el extremismo y sentar las bases
para una recuperación económica sostenible, la creación de empleo de calidad
y la prosperidad compartida, abordando las causas profundas de la migración y
los desplazamientos forzosos en la región, empeorados por el aumento sin
precedentes de la violencia, la inseguridad, la impunidad y las violaciones
de los derechos humanos; que es fundamental permitir el desarrollo de un
espacio cívico saludable que proteja a las organizaciones de derechos humanos
y a los defensores del medio ambiente, también en los territorios indígenas; |
Enmienda 20
Propuesta de
Resolución
Considerando
C quinquies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
C
quinquies. Considerando
que el 74 % de los países de América Latina y el Caribe están muy
expuestos a fenómenos meteorológicos extremos y a retos importantes
relacionados con el clima, como los efectos de El Niño en el suministro de
alimentos; que es la segunda región del mundo más propensa a las catástrofes,
con más de 190 millones de personas afectadas por catástrofes naturales en
las tres últimas décadas, en particular las mujeres y las poblaciones más
vulnerables; que el cambio climático afecta en particular a los pequeños
Estados insulares en desarrollo del Caribe; |
Enmienda 21
Propuesta de
Resolución
Considerando
C sexies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
C sexies. Considerando que los
países de América Latina y el Caribe contienen casi el 35 % de la
superficie forestal total del mundo, el 40 % de la biodiversidad mundial
y alrededor del 50 % de las especies terrestres, que son esenciales en
la lucha contra el cambio climático; que los conocimientos tradicionales de
las comunidades indígenas podrían desempeñar un papel fundamental en la
protección de estos bosques y especies; |
Enmienda 22
Propuesta de
Resolución
Considerando
C septies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
C septies. Considerando que tanto
la Unión como América Latina y el Caribe se han comprometido a alcanzar los
objetivos del Acuerdo de París; que los productos básicos primarios
(productos agrícolas y recursos naturales) representan aproximadamente el
50 % de todas las exportaciones de bienes en los países de América
Latina y el Caribe; que la región dispone de grandes reservas de materias
primas necesarias para garantizar la transformación ecológica y energética de
nuestras economías; que la necesidad de estas materias primas y la
cooperación conexa en el marco de los proyectos de Global Gateway deben
basarse en asociaciones mutuamente beneficiosas que generen empleo e
inversión, entre otros, añadiendo valor a la región, y que aborden al mismo
tiempo el reto del aumento de la presión sobre la diversidad y la seguridad
alimentaria; que la región se enfrenta a un gran déficit de inversión para
llevar a cabo una transición ecológica, digital y justa; |
Enmienda 23
Propuesta de Resolución
Considerando
C octies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
C octies. Considerando que las
tendencias demográficas y epidemiológicas y los efectos del cambio climático
en la Unión y en los países de América Latina y el Caribe provocan un aumento
de la demanda de cuidados, entre ellos los cuidados de larga duración, y, por
lo tanto, afectan a la igualdad de derechos y oportunidades para las mujeres,
a las que se asigna principalmente trabajo doméstico remunerado y no
remunerado en ausencia de políticas y servicios asistenciales suficientes que
garanticen la corresponsabilidad de género entre hombres y mujeres; |
Enmienda 24
Propuesta de Resolución
Epígrafe 1
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
La importancia geopolítica del
diálogo político entre la Unión y ALC |
Importancia
geopolítica de la alianza estratégica, el refuerzo del
diálogo y la cooperación entre la Unión y América
Latina y el Caribe |
Enmienda 25
Propuesta de Resolución
Apartado 5
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
5. Alienta
una colaboración más estrecha entre la Unión y ALC en
los foros internacionales para promover y defender el orden mundial
multilateral, el Derecho internacional y el respeto
de la democracia y los derechos humanos; |
5. Alienta
una colaboración más estrecha entre la Unión y América Latina y el
Caribe en los foros internacionales para promover y defender el
orden mundial multilateral, el Derecho y los principios
internacionales humanitarios y en materia de derechos
humanos y avanzar en el fomento del respeto
de la democracia y los derechos humanos; |
Enmienda 26
Propuesta de Resolución
Apartado 6
bis (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
6 bis. Recuerda con profunda
preocupación que una parte significativa de Haití sigue bajo el control de
grupos delictivos armados responsables de violencia generalizada y graves
vulneraciones de los derechos humanos; pide a la Unión que refuerce
urgentemente su apoyo político, humanitario y económico a Haití en el marco
de la asociación entre la Unión y América Latina y el Caribe, reconociendo
que los esfuerzos actuales siguen siendo insuficientes para hacer frente a la
magnitud de la crisis y apoyar al pueblo haitiano en el restablecimiento de
la estabilidad, la gobernanza democrática y el Estado de Derecho; |
Enmienda 27
Propuesta de Resolución
Epígrafe 2
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
Cooperación
económica |
Cooperación
económica para el crecimiento sostenible |
Enmienda 28
Propuesta de Resolución
Apartado 7
bis (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
7 bis. Hace hincapié en la
necesidad crucial de lograr que las relaciones económicas entre la Unión y
América Latina y el Caribe estén en consonancia con la Agenda 2030 de las
Naciones Unidas y de garantizar una mayor coherencia entre los objetivos
económicos y socioambientales, entre otros, garantizando que los acuerdos
comerciales y de inversión incluyan compromisos vinculantes, como la
aplicación del Acuerdo de París sobre el Cambio Climático; |
Enmienda 29
Propuesta de
Resolución
Epígrafe 3
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
Cooperación
entre la Unión y ALC en el contexto de
la iniciativa Global Gateway |
Cooperación para
el desarrollo, ayuda humanitaria e inversión sostenible entre la
Unión y América Latina y el Caribe a través de
la iniciativa Global Gateway |
Enmienda 30
Propuesta de
Resolución
Apartado -11
(nuevo) (después del epígrafe 3)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
-11. Recuerda que el
objetivo principal de la política de cooperación para el desarrollo de la
Unión es la reducción y, finalmente, la erradicación de la pobreza; subraya
que erradicar la pobreza, en particular entre los grupos más vulnerables
—como las mujeres, las niñas y las personas con discapacidad, entre otras— es
esencial para acabar con las crecientes desigualdades que socavan la cohesión
social y limitan el potencial económico; recuerda que la crisis de la deuda a
la que se enfrentan los países de América Latina y el Caribe genera un grave
coste económico y social, con efectos duraderos en la pobreza y la
desigualdad; subraya que los ODS y el Acuerdo de París deben seguir siendo
fundamentales para la cooperación entre América Latina y el Caribe y la Unión; |
Enmienda 31
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
11. Destaca
que la Unión es el principal contribuyente a la cooperación para el
desarrollo en ALC, y pide a la Unión y a sus Estados
miembros que aprovechen iniciativas importantes como Global
Gateway para favorecer las inversiones en la región, a fin de garantizar que
la Unión siga siendo un socio fuerte y competitivo para los países de ALC
frente a la creciente presencia china en la región; |
11. Destaca
que la Unión es el principal contribuyente a la cooperación para el
desarrollo en la región de América Latina y el Caribe; reitera la
importancia de reforzar las políticas de desarrollo y la ayuda humanitaria de
la Unión en la región, y pide a la Unión y a sus Estados miembros
que refuercen su apoyo financiero a la región en su próximo
presupuesto a largo plazo, teniendo plenamente en cuenta la necesidad de
respetar los principios de coherencia de las políticas en favor del
desarrollo (CPD), como requisito sustantivo que debe aplicarse en todas las
políticas de la Unión para evitar efectos negativos en las personas pobres y
vulnerables de los países en desarrollo; recuerda que la
CPD significa la armonización de otras prioridades exteriores de la Unión, en
particular en materia de seguridad, desarrollo sostenible y comercio,
migración, pesca, agricultura, cambio climático y energía; pide que se
establezcan sinergias eficaces con la ayuda humanitaria de la Unión,
respetando plenamente el principio de corresponsabilidad, teniendo en cuenta
las prioridades de desarrollo de la región; pide que se mantengan diálogos
bilaterales periódicos y, cuando proceda, que se celebren consultas con los
Gobiernos locales y la sociedad civil de las dos regiones, incluido el apoyo
a los objetivos de desarrollo sostenible de los acuerdos de asociación entre
la Unión y América Latina y el Caribe, en particular como respuesta al
declive mundial de la ayuda oficial al desarrollo (AOD) y la ayuda
humanitaria; |
Enmienda 32
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
bis (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11 bis. Manifiesta su
preocupación por los recortes globales en la financiación para el desarrollo
y la ayuda humanitaria, en particular la reducción de la AOD y la suspensión
de la mayoría de los programas de la Agencia de los Estados Unidos para el
Desarrollo Internacional (USAID) (hasta el 83 %), así como por los
recortes globales de la ayuda por parte de varios Estados miembros de la
Unión, ya que la financiación ha sido fundamental para apoyar una
transformación social, económica y política significativa en la región; reitera
que estos recortes tendrán consecuencias a largo plazo para la agenda de
desarrollo y la consecución de los ODS en la región; expresa su profunda
preocupación por el impacto de los recientes recortes en la participación y
la capacidad efectivas de la sociedad civil y las ONG para llevar a cabo sus
actividades de promoción de los derechos humanos, la democracia y el
desarrollo social en la región, y la lucha contra los regímenes autoritarios; |
Enmienda 33
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
ter (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11 ter. Subraya que un mejor
acceso a la ayuda al desarrollo y a la financiación sigue siendo clave para
lograr un desarrollo social y económico más inclusivo en la región de América
Latina y el Caribe; pide a la Comisión y a los Estados miembros que
garanticen una financiación adecuada por parte de la Unión de la cooperación
para el desarrollo en la región; destaca la importancia de seguir aunando
esfuerzos para lograr la necesaria reforma de la arquitectura financiera
internacional y apoyar el alivio y la reestructuración de la deuda, que tiene
graves repercusiones en el margen presupuestario de que disponen los países
de la región; recuerda que el acceso a la ayuda al desarrollo y a la
financiación es especialmente crucial para los países frágiles, incluidos los
más vulnerables a los efectos del cambio climático, en particular los
pequeños Estados insulares en desarrollo del Caribe, así como para los países
en transición a un nivel de renta más elevado; |
Enmienda 34
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
quater (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11 quater. Señala que las
modalidades tradicionales de AOD han demostrado ser esenciales y eficaces
para reducir la pobreza, mejorar la situación en el ámbito de la salud y de
la educación y fomentar la cohesión social en la región de América Latina y
el Caribe, con especial atención a la inclusión de los grupos
infrarrepresentados y marginados, como las niñas, las mujeres, los jóvenes,
las personas con discapacidad, los pueblos indígenas y las personas de
ascendencia africana; |
Enmienda 35
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
quinquies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
quinquies. Pide
la plena participación de la sociedad civil en el diseño, la ejecución y el
seguimiento de los programas de la Unión a fin de garantizar la coherencia de
las políticas en favor del desarrollo sostenible; subraya que el apoyo a la
sociedad civil y a los contactos interpersonales sigue siendo fundamental, en
particular en contextos en los que el espacio cívico es casi inexistente,
está restringido o se está reduciendo, ya que su papel es esencial a la hora
de abordar cuestiones clave y facilitar un diálogo constructivo sobre los
derechos humanos y la transición democrática, y en los casos en que los
programas de ayuda son vitales para su funcionamiento; |
Enmienda 36
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
sexies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11 sexies. Destaca el potencial
estratégico de la cooperación triangular entre la Unión, los países de la
Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y los socios de la región
de América Latina y el Caribe para mejorar el impacto del desarrollo, el
aprendizaje mutuo y la innovación estratégica; subraya que estas
asociaciones, cuando se ajustan a las prioridades locales y se centran en el
desarrollo de capacidades, pueden fomentar soluciones inclusivas a los retos
mundiales; pide a la Unión que incremente el apoyo a las iniciativas de
cooperación triangular en el marco del Instrumento de Vecindad, Cooperación
al Desarrollo y Cooperación Internacional - Europa Global (IVCDCI-Europa
Global) y que las integre sistemáticamente en la agenda estratégica UE-ALC;
recuerda, además, la importancia de promover la cooperación Sur-Sur como
complemento necesario de la cooperación para el desarrollo tradicional entre
la Unión y América Latina y el Caribe; |
Enmienda 37
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
septies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
septies. Pide
a la Comisión que lleve a cabo los proyectos y estrategias en el marco de
Global Gateway con el fin, entre otros objetivos, de construir
infraestructuras sostenibles y de gran calidad que creen eficazmente valor
local, refuercen las cadenas de valor birregionales y refuercen la seguridad
económica para ambas regiones; insiste en que Global Gateway debe adherirse
siempre a los valores fundamentales de la Unión, en particular el respeto de
los derechos humanos, la buena gobernanza, la democracia, la transparencia y
la sostenibilidad ambiental en consonancia con los principios de la Unión
para la eficacia del desarrollo; insta a la Unión y a sus Estados miembros a
que velen por que las inversiones realizadas en el marco de Global Gateway
incluyan procesos estrictos de diligencia debida, y subraya que el Parlamento
debe poder controlar esas inversiones; |
Enmienda 38
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
octies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11 octies. Pide la aplicación
efectiva de la Agenda de Inversiones Global Gateway UE-LAC mediante el
fomento de asociaciones entre los sectores público y privado, con vistas a
apoyar el desarrollo sostenible, el crecimiento integrador y el empleo, así
como una transformación justa, ecológica y digital; pide a la Comisión que
garantice, desde el inicio hasta la ejecución, que estas inversiones estén en
consonancia con los objetivos de los ODS y las prioridades de desarrollo
sostenible determinadas por los socios de América Latina y el Caribe, también
mediante consultas periódicas con las autoridades locales y los
representantes de la sociedad civil y mediante valoraciones y evaluaciones de
impacto, y que respondan a las necesidades locales y regionales, tengan en
cuenta la perspectiva de género y den resultados significativos en cuanto a
desarrollo; |
Enmienda 39
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
nonies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11 nonies. Destaca la importancia
de crear las condiciones adecuadas para movilizar inversiones tanto públicas
como privadas en apoyo del desarrollo sostenible; destaca, a este respecto,
la necesidad de abordar el déficit de financiación anual de 99 000
millones USD en la región para proyectos de infraestructuras y clima acordes
con los ODS al objeto de llevar a cabo una transición ecológica, digital y
justa; destaca el papel clave del Fondo Europeo de Desarrollo Sostenible Plus
(FEDS +) a la hora de movilizar inversiones para alcanzar estos objetivos,
así como el papel desempeñado por el Banco Europeo de Inversiones (BEI), en
particular EIB Global, en el marco del FEDS +, a la hora de abordar la
persistente falta de financiación a largo plazo y de conocimientos técnicos
para las inversiones ecológicas en la región, como muestra el estudio de 2024
del BEI y la Asociación Latinoamericana de Instituciones de Financiación del
Desarrollo; apoya una mayor cooperación con las instituciones financieras
locales y los bancos de desarrollo regional, y pide un mayor uso de las
garantías del FEDS + para apoyar proyectos a pequeña escala y de gran
impacto en los que participen la sociedad civil y las comunidades locales, en
consonancia con la Global Gateway y los principios para la eficacia del
desarrollo de la Unión; |
Enmienda 40
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
decies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11 decies. Subraya que la
cooperación entre la Unión y la región de América Latina y el Caribe en
cuanto a materias primas fundamentales y tecnología es esencial para lograr
transformaciones justas, ecológicas y digitales y reforzar la autonomía
estratégica en ambas regiones basada en asociaciones mutuamente beneficiosas;
subraya que esta cooperación contribuye a superar la dependencia de las
economías de la región de América Latina y el Caribe de los productos
primarios (productos agrícolas y recursos naturales) y desempeña un papel más
importante en las cadenas de valor a través de políticas de
reindustrialización sostenible que crean puestos de trabajo dignos, promueven
la sostenibilidad medioambiental y fomentan un entorno propicio a la
innovación tecnológica; recomienda que se refuerce la cooperación en materia
de educación e investigación digitales entre las universidades y los centros
de innovación de la Unión y de la región de América Latina y el Caribe; |
Enmienda 41
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
undecies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
undecies. Destaca
la necesidad de que las inversiones de Global Gateway en la región de América
Latina y el Caribe den prioridad a colmar las brechas de infraestructuras y
desigualdad, incluida la pobreza digital y energética, en particular en las
zonas rurales y periféricas, a fin de garantizar que los beneficios de una
conectividad mejorada lleguen a las poblaciones insuficientemente atendidas,
incluidos los jóvenes y el sector informal, en particular en las comunidades
marginadas, mediante un acceso asequible a internet y la alfabetización
digital en todos los segmentos de la población, trabajando activamente para
colmar la brecha digital; |
Enmienda 42
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
duodecies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
duodecies. Destaca
que los jóvenes, que son agentes esenciales del cambio estructural, siguen
enfrentándose a importantes obstáculos para acceder a un empleo digno, y
subraya que las prioridades de Global Gateway deben apoyar las inversiones en
educación, formación profesional y políticas de empleo que estén en
consonancia con las necesidades del futuro mercado laboral; |
Enmienda 43
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
terdecies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
terdecies. Recuerda,
además, la importancia de dar prioridad a los programas ya determinados como
eficaces por organizaciones internacionales y de la sociedad civil, como la
inversión en los sistemas de salud y asistenciales; pide, en particular en
los contextos frágiles de la región, la inclusión efectiva de las personas
con discapacidad con el fin de garantizar un enfoque inclusivo, accesible y
eficaz; |
Enmienda 44
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
quaterdecies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
quaterdecies. Recuerda
que los acuerdos comerciales y de asociación permiten a ambas regiones
intercambiar e invertir en todo tipo de sectores diferentes, y destaca que la
reducción de las desigualdades, la promoción del acceso a la salud, la
educación y el agua, y la defensa de la dignidad humana y los derechos
fundamentales deben seguir constituyendo un elemento central para la
asociación entre la UE y los países de América Latina y el Caribe, de
conformidad con el artículo 208 del Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea y el IVCDCI- Europa Global; |
Enmienda 45
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
quindecies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
quindecies. Destaca
la importancia de mejorar la transparencia, la rendición de cuentas y la
pertinencia local y acoge con satisfacción la creación de una página web de
la Comisión con información sobre las iniciativas de Global Gateway
existentes, y pide a la Comisión que publique más detalles, en particular los
resultados de las consultas con las autoridades locales y la sociedad civil
de ambas regiones, así como información sobre el cumplimiento de los
objetivos de desarrollo sostenible (ODS) y las prioridades tanto de la Unión
como de los países socios, con valores de referencia e indicadores; insta, en
consecuencia, a la aplicación más amplia posible del indicador de
desigualdad, en particular en lo que respecta a Global Gateway, que debe
seguir en todo momento un enfoque basado en los derechos y vincularse a
indicadores de desarrollo humano; destaca, además, la importancia de la
protección social y medioambiental en el diálogo UE-CELAC; |
Enmienda 46
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
sexdecies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
sexdecies. Hace
hincapié en que debe llevarse a cabo una evaluación continua de Global
Gateway para evaluar su eficacia y su dirección estratégica; recuerda una vez
más, en este contexto, la necesidad de hacer cumplir las prerrogativas
parlamentarias en relación con el control democrático y el control de las
iniciativas de Global Gateway; |
Enmienda 47
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
septdecies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
septdecies. Hace
hincapié en las necesidades humanitarias crecientes en la región; pide a la
Comisión y a los Estados miembros que proporcionen una ayuda humanitaria y de
desarrollo adecuada a la región de América Latina y el Caribe, en respuesta
al declive mundial de la financiación de la ayuda exterior, la creciente
frecuencia de fenómenos climáticos extremos y el aumento de las crisis
sociales; |
Enmienda 48
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
octodecies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
octodecies. Pide
a la Comisión que garantice la plena participación de la sociedad civil en el
diseño, la aplicación y el seguimiento de los programas de la Unión para
garantizar la coherencia de las políticas en favor del desarrollo sostenible,
estableciendo sinergias efectivas con la ayuda humanitaria de la Unión; |
Enmienda 49
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
novodecies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
novodecies. Insta
a la Comisión y a los países de la región de América Latina y el Caribe a que
redoblen sus esfuerzos para combatir las causas subyacentes de las
catástrofes humanas y naturales, reforzando las políticas de prevención,
preparación, resiliencia y respuesta, y la cooperación; acoge con
satisfacción el memorando de entendimiento birregional sobre cooperación en
el ámbito de la gestión integrada del riesgo de catástrofes, firmado en
Barbados el 15 de mayo de 2024, e invita a los socios que aún no lo
han firmado a que concluyan el procedimiento cuanto antes; |
Enmienda 50
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
vicies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11 vicies. Destaca la importancia
de reforzar la cooperación birregional en materia de seguridad en su sentido
más amplio, incluidos el clima, la alimentación, la salud y la seguridad
social, y de aplicar un mecanismo conjunto de preparación, prevención y
respuesta, así como de integrar plenamente los derechos humanos y los
principios humanitarios en la cooperación entre la UE y los países de América
Latina y el Caribe en materia de seguridad, con el fin de romper los ciclos
de violencia y exclusión en la región de América Latina y el Caribe; |
Enmienda 51
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
unvicies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
unvicies. Reconoce
que la gestión de los flujos migratorios es un reto compartido y subraya la
necesidad de ayudar a los desplazados forzosos tanto a nivel interno como
entre los distintos países de América Latina y el Caribe, en particular para
responder a la situación de necesidad humanitaria de las personas procedentes
de Venezuela y Haití; destaca la necesidad de redoblar los esfuerzos para
apoyar la mejora de las capacidades de gestión de las catástrofes naturales y
provocadas por el ser humano y abordar las condiciones sociales, económicas,
medioambientales y políticas que hacen que las poblaciones locales sean más
vulnerables, teniendo en cuenta, en particular, a los colectivos más
vulnerables en contextos frágiles, como son las mujeres, las niñas y las
personas con discapacidad, entre otros; recuerda la importancia de la
cooperación en los países de origen y de tránsito, destinada a abordar las
causas últimas estructurales de la migración irregular, incluyendo programas
de empleo juvenil e iniciativas en materia de educación; subraya la
importancia del apoyo de la Unión para reforzar los sistemas de protección
social en la región de América Latina y el Caribe, incluidos los registros
sociales integrados, una mejor coordinación de los sistemas y proyectos piloto
conjuntos, en particular con la sociedad civil y las autoridades locales,
como motores clave de la inclusión y la reducción de la pobreza en la
asociación entre la UE y los países de América Latina y el Caribe; anima a la
Unión a que dé prioridad a las vías de inmigración legal procedentes de
América Latina, teniendo en cuenta los vínculos culturales y consideraciones
de integración; |
Enmienda 52
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
duovicies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
duovicies. Toma
nota de la ambición de la Unión de liderar la transición ecológica mundial,
así como de su reconocimiento de América Latina como socio clave en este
esfuerzo; subraya la necesidad de impulsar conjuntamente iniciativas
ecológicas a nivel mundial que respondan a los objetivos globales de
mitigación del cambio climático y adaptación al mismo, como las incluidas en
el Marco Mundial de Biodiversidad de Kunming-Montreal, y de promover una
transición ecológica justa e inclusiva en ambas regiones, también a través de
una mayor cooperación entre la UE y los países de América Latina y el Caribe
en materia de adaptación al cambio climático y mitigación del mismo, con el
fin de responder a los fenómenos climáticos extremos, prestando especial
atención a las personas y comunidades más vulnerables y a las zonas críticas,
incluida la protección de la biodiversidad, la restauración de los
ecosistemas, la descarbonización y la agricultura sostenible; |
Enmienda 53
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
tervicies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
tervicies. Destaca
que el cambio climático está perturbando los sistemas alimentarios en América
Latina y hace hincapié en el valor de la agroecología, que ha sido reconocida
como un sistema agrícola clave resistente al cambio climático, en particular
en informes emblemáticos del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el
Cambio Climático y la Plataforma Intergubernamental Científico-Normativa
sobre Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas, así como en la
evaluación agraria mundial dirigida por el Banco Mundial y la Organización de
las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura titulada
«Evaluación internacional del conocimiento, la ciencia y la tecnología
agrícolas para el desarrollo»; |
Enmienda 54
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
quatervicies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
quatervicies. Recuerda
la importancia del programa de cooperación entre la Unión y la cuenca del
Amazonas a fin de mejorar las capacidades de los países de la cuenca
amazónica para luchar contra la deforestación y la degradación
forestal; pide, además, la integración de los principios de justicia
climática en la cooperación birregional entre la UE y los países de América
Latina y el Caribe y para la aplicación del Acuerdo de Escazú, vinculando los
objetivos climáticos a la justicia social, reforzando la transparencia, la
participación pública y el acceso a la justicia en los asuntos
medioambientales y garantizando la plena participación de los pueblos
indígenas y las comunidades locales en los procesos de toma de decisiones y
en la ejecución de proyectos relacionados con el clima; pide, en particular,
unos compromisos más firmes para defender los derechos de los pueblos
indígenas e integrar estos derechos en el diálogo y en todas las dimensiones
de la cooperación con los países de la región de América Latina y el Caribe,
tal como se establece en la Declaración de las Naciones Unidas sobre los
Derechos de los Pueblos Indígenas; |
Enmienda 55
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
quinvicies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
quinvicies. Recuerda
la importancia de fomentar una minería sostenible y responsable, que proteja
los derechos y los medios de subsistencia de las comunidades locales y los
pueblos indígenas, evite las repercusiones negativas graves de índole social
y medioambiental y contribuya a superar la dependencia de las exportaciones
de productos básicos, apoyando políticas de reindustrialización sostenible
que creen puestos de trabajo dignos y promuevan la sostenibilidad ambiental
mediante una gobernanza eficaz de los recursos minerales; |
Enmienda 56
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
sexvicies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
sexvicies. Subraya
la necesidad de apoyar una cooperación para el desarrollo con perspectiva de
género y propone la aplicación de medidas específicas para abordar y reducir
las desigualdades entre hombres y mujeres, incluyendo, entre otras cosas, la
promoción del acceso de las mujeres al trabajo digno, la inclusión financiera
y las funciones de liderazgo y emprendimiento, en particular en los sectores
rural e informal; destaca que, en muchas regiones del mundo, las
microempresas y las pequeñas y medianas empresas (mipymes), al frente de las
cuales se sitúan cada vez más mujeres, son a menudo el motor de las economías
locales; subraya que las pymes representan el 90 % de las empresas,
entre el 60 y el 70 % del empleo y el 50 % del PIB mundial; destaca
el papel crucial de las mipymes a la hora de contribuir a la Agenda 2030 y
alcanzar los ODS, en particular los relacionados con la erradicación de la
pobreza y el trabajo digno para todos; |
Enmienda 57
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
septvicies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
septvicies. Acoge
con satisfacción la iniciativa del Pacto Birregional por los Cuidados, cuyo
objetivo es promover la cooperación en materia de sistemas integrales de
cuidados y políticas públicas entre los países de ambas regiones, también
mediante la elaboración de mecanismos de cooperación y financiación, con el
fin de avanzar hacia una economía más justa e inclusiva; recuerda la
importancia de ratificar el Convenio n.º 189 de la Organización
Internacional del Trabajo sobre el Trabajo Decente para las Trabajadoras y
los Trabajadores Domésticos; |
Enmienda 58
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
octovicies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
octovicies. Reconoce
que la violencia contra las mujeres y la discriminación de género persisten y
siguen muy extendidas en la región de América Latina y el Caribe; pide una
mayor cooperación entre la Unión y los países de la región de América Latina
y el Caribe para luchar contra la violencia de género a través de una
educación integral, campañas de sensibilización y el refuerzo de la
protección jurídica; apoya las iniciativas en el marco del IVCDCI-Europa
Global y del Plan de Acción en materia de Género III que promueven el
empleo juvenil, la educación y la participación política de las mujeres; |
Enmienda 59
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
novovicies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
novovicies. Destaca
la importancia de garantizar que los esfuerzos de la Unión se centren en el
refuerzo de las instituciones democráticas, el Estado de Derecho y la
rendición de cuentas política, y alienta el avance de las reformas y la
aplicación de medidas de consolidación de la paz destinadas a reforzar la
seguridad y la estabilidad en ambas regiones; recuerda que la defensa de los
derechos humanos, la democracia, el Estado de Derecho y la igualdad de género
debe ser una condición transversal a todos los acuerdos entre la UE y los
países de América Latina y el Caribe y su financiación, también en el marco
del IVCDCI-Europa Global; pide mecanismos sólidos de transparencia, rendición
de cuentas y seguimiento, en particular en los marcos del comercio y la
inversión; |
Enmienda 60
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
tricies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
tricies. Destaca
el fundamental papel de la sociedad civil en la elaboración y el seguimiento
de políticas sociales inclusivas, la promoción del acceso equitativo a una
educación de calidad y el fomento de un crecimiento económico sostenible e
integrador en la región de América Latina y el Caribe; expresa su profunda
preocupación por la reducción del espacio cívico en muchos países
latinoamericanos; pide, a este respecto, un mayor apoyo de la Unión a las
organizaciones de la sociedad civil, los defensores de los derechos humanos,
los activistas medioambientales y los periodistas, que se enfrentan a
crecientes amenazas y violencia, a fin de garantizar que puedan llevar a cabo
su trabajo de forma segura e independiente, priorizar su seguridad, su acceso
a la justicia y la libertad de expresión, y fortalecer y reforzar la
asociación de la Unión con los actores de la sociedad civil, cuyo papel es
esencial para abordar las principales preocupaciones y facilitar un diálogo
constructivo sobre los derechos humanos y la transición democrática, y en que
los programas de ayuda son vitales para sus operaciones; en este contexto, se
muestra alarmado por el impacto de los recientes recortes en financiación
extranjera, en particular por parte de la USAID, para la capacidad de las ONG
en América Latina para llevar a cabo sus actividades, que socavan la
capacidad de la sociedad civil para promover los derechos humanos, la
democracia y el desarrollo social en la región; |
Enmienda 61
Propuesta de
Resolución
Apartado 11
untricies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
11
untricies. Pide
que se celebren consultas periódicas entre las múltiples partes interesadas,
en particular antes y después de cada cumbre UE-CELAC, entre los gobiernos
locales y la sociedad civil de la región de América Latina y el Caribe y la
Comisión al objeto de garantizar que los proyectos de Global Gateway se
ajusten a la consecución de los ODS y a las prioridades de desarrollo local y
regional; |
Enmienda 62
Propuesta de Resolución
Apartado 12
bis (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
12 bis. Recuerda la
importancia de coordinar la acción de la Unión y los países de la región de
América Latina y el Caribe en los foros multilaterales para apoyar los
esfuerzos mundiales en favor de la paz y la seguridad, en particular la
promoción de la agenda sobre las mujeres, la paz y la seguridad; |
Enmienda 63
Propuesta de Resolución
Apartado 15
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
15. Destaca
la necesidad de abordar las causas profundas de la delincuencia organizada,
incluida la corrupción, la gobernanza deficiente y la desigualdad social, y
aboga por un enfoque que combine la aplicación de la ley con políticas
sociales a largo plazo; |
15. Destaca
la necesidad de abordar las causas profundas de la delincuencia organizada,
incluida la corrupción, la gobernanza deficiente y la desigualdad social, y
aboga por un enfoque que combine la aplicación de la ley con políticas
sociales a largo plazo e impida la utilización con fines meramente
simbólicos y la estigmatización de las mujeres y los pueblos indígenas; |
Enmienda 64
Propuesta de Resolución
Apartado 17
bis (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
17 bis. Pide una mayor
coordinación entre el Parlamento Europeo y los Parlamentos nacionales y
regionales de América Latina para abordar conjuntamente cuestiones
transnacionales que se ajusten a las prioridades de la cooperación
birregional y sean fundamentales para el desarrollo sostenible; |
Enmienda 65
Propuesta de Resolución
Apartado 18
bis (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
18 bis. Alienta la inclusión
de las voces de la juventud en la asociación entre la UE y los países de
América Latina y el Caribe, promoviendo los intercambios educativos, las
iniciativas dirigidas por jóvenes y las plataformas que permitan a los
jóvenes contribuir de manera significativa a los procesos de elaboración de
políticas birregionales; |
Enmienda 66
Propuesta de Resolución
Apartado 19
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
19. Acoge
con satisfacción la reunión UE-CELAC de 2023 y la puesta en marcha de
iniciativas en el marco de la hoja de ruta UE-CELAC 2023-2025; subraya, a
este respecto, la necesidad de adoptar, en la cumbre de 2025, una hoja de
ruta nueva y ambiciosa que refuerce aún más la asociación y tenga
en cuenta las mejores prácticas; |
19. Acoge
con satisfacción la reunión UE-CELAC de 2023 y la puesta en marcha de
iniciativas en el marco de la hoja de ruta UE-CELAC 2023-2025; subraya, a
este respecto, la necesidad de adoptar, en la cumbre de 2025, una hoja de
ruta nueva y ambiciosa que refuerce aún más la asociación y guarde
consonancia de forma clara con los ODS; |
Enmienda 67
Propuesta de
Resolución
Apartado 19
bis (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
19 bis. Espera que la Cumbre
UE-CELAC refuerce la alianza entre la UE y los países de América Latina y el
Caribe con el fin de establecer las normas de desarrollo sostenible más
estrictas a nivel multilateral y reafirmar el compromiso conjunto de apoyar
la reforma de las instituciones multilaterales para hacerlas más inclusivas y
eficaces, en particular las instituciones financieras, que desempeñan un
papel fundamental en la gestión de la deuda y en el diseño de un modelo de
financiación internacional más sostenible, incluida la financiación de la
cooperación al desarrollo, que se abordó en la 4.ª Conferencia
Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, celebrada en Sevilla
(España); destaca la importancia del apoyo continuo de la Unión a la integración
regional de los países de la región de América Latina y el Caribe y a los
esfuerzos encaminados a dar respuesta a los persistentes retos estructurales
para el desarrollo sostenible en la región; |
Enmienda 68
Propuesta de
Resolución
Apartado 19
ter (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
19 ter. Espera que la cumbre
UE-CELAC registre progresos en el establecimiento de un mecanismo permanente
multilateral con una financiación adecuada, de manera que se realicen
consultas periódicas con la sociedad civil, los sindicatos, los Gobiernos
locales y otras partes interesadas pertinentes de ambas regiones; reconoce el
trabajo de la Fundación UE-LAC como organización intergubernamental y su
posible contribución al mecanismo permanente multilateral; |
Enmienda 69
Propuesta de
Resolución
Apartado 19
quater (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
19 quater. Pide a la Unión
Europea y a la CELAC que avancen en compromisos tangibles en términos de
reducción de la pobreza y la desigualdad, promoción de la cohesión, la
capacidad institucional y la gobernanza y protección de los derechos de los
trabajadores, así como que sigan apoyando el acceso universal a la educación
y la salud; subraya la necesidad de alcanzar un compromiso de ambas regiones
con el Pacto Birregional por los Cuidados con el fin de consolidar y
financiar sistemas asistenciales integrales como pilar del bienestar social,
reconociendo la asistencia como un derecho, una responsabilidad colectiva y
una condición previa esencial para la igualdad de género, la justicia social
y el desarrollo sostenible en la Unión Europea y la región de América Latina y
el Caribe; |
Enmienda 70
Propuesta de
Resolución
Apartado 19
quinquies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
19
quinquies. Pide
que la Cumbre UE-CELAC impulse la colaboración en iniciativas de justicia
climática, incluida la resiliencia frente al cambio climático, la protección
de la biodiversidad y la lucha contra la deforestación, garantizando que las
políticas medioambientales y de descarbonización se apliquen de manera
equitativa, que la población local participe y se beneficie de la transición
ecológica y que se apoye a las comunidades más vulnerables en la adaptación
al cambio climático; |
Enmienda 71
Propuesta de
Resolución
Apartado 19
sexies (nuevo)
|
|
Propuesta
de Resolución |
Enmienda |
|
19 sexies. Anima a ambas regiones
a reforzar significativamente la cooperación en el ámbito de la
transformación digital dando prioridad a las iniciativas destinadas a mejorar
la alfabetización digital; recuerda el compromiso de implicar a los agentes
de la sociedad civil de ambas regiones en el proceso de aplicación de la
agenda digital UE-LAC, en particular las asociaciones empresariales y de
trabajadores, las redes académicas y de investigación, y las asociaciones de
mujeres y niños, entre otras, con el fin de aprovechar el potencial de la
economía de los datos en favor de un desarrollo sostenible inclusivo; |
ANEXO:
ENTIDADES O PERSONAS
DE LAS QUE
LA PONENTE DE OPINIÓN HA RECIBIDO CONTRIBUCIONES
De
conformidad con el artículo 8 del anexo I del Reglamento interno, la
ponente de opinión declara haber recibido contribuciones de las siguientes
entidades o personas durante la preparación del proyecto de opinión:
Entidad o persona |
Fundación EU-LAC (EU-LAC
Foundation) |
EU-LAC-WIN (Women
International Network) |
Fundación
Alternativas |
EU-LAT
Network |
La lista
anterior se elabora bajo la exclusiva responsabilidad de la ponente de opinión.
Cuando en la
lista se identifique a personas físicas por su nombre o su función, o por
ambos, la ponente de opinión declara haber puesto en conocimiento de dichas
personas físicas el aviso de protección de datos del Parlamento Europeo
n.º 484 (https://www.europarl.europa.eu/data-protect/index.do),
en el que se establecen las condiciones aplicables al tratamiento de sus datos
personales y los derechos vinculados a dicho tratamiento.
INFORMACIÓN
SOBRE LA APROBACIÓN
EN LA
COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN
Fecha de aprobación |
15.7.2025 |
|
|
|
Resultado de la votación final |
+: –: 0: |
15 5 2 |
||
Miembros presentes en la votación final |
Abir
Al-Sahlani, Udo Bullmann, Niels Geuking, Charles Goerens, György Hölvényi,
Marc Jongen, Murielle Laurent, Isabella Lövin, Lukas Mandl, Thierry Mariani,
Ana Miranda Paz, Tiago Moreira de Sá, Leire Pajín, Kristoffer Storm, Marco
Tarquinio |
|||
Suplentes presentes en la votación final |
Damien
Carême, Carolina Morace |
|||
Diputados (art. 216, apdo. 7, del
Reglamento interno) presentes en la votación final |
Borja
Giménez Larraz, Sophia Kircher, Stefan Köhler, Joanna Scheuring-Wielgus,
Ingeborg Ter Laak |
VOTACIÓN
FINAL NOMINAL
EN LA
COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN
15 |
+ |
PPE |
Niels Geuking, Borja Giménez
Larraz, Sophia Kircher, Stefan Köhler, Lukas Mandl, Ingeborg Ter Laak |
Renew |
Abir Al-Sahlani, Charles Goerens |
S&D |
Udo Bullmann, Murielle Laurent,
Leire Pajín, Joanna Scheuring-Wielgus, Marco Tarquinio |
Verts/ALE |
Isabella Lövin, Ana Miranda Paz |
5 |
- |
ECR |
Kristoffer Storm |
ESN |
Marc Jongen |
PfE |
György Hölvényi, Thierry Mariani,
Tiago Moreira de Sá |
2 |
0 |
The Left |
Damien Carême, Carolina Morace |
Explicación
de los signos utilizados
+ : a
favor
- : en
contra
0 : abstenciones
INFORMACIÓN
SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
Fecha de aprobación |
23.9.2025 |
|
|
|
Resultado de la votación final |
+: –: 0: |
39 17 14 |
||
Miembros presentes en la votación final |
Petras
Auštrevičius, Dan Barna, Wouter Beke, Robert Biedroń, Adam Bielan, Ľuboš
Blaha, Ioan-Rareş Bogdan, Marc Botenga, Helmut Brandstätter, Grzegorz Braun,
Sebastião Bugalho, Petr Bystron, Danilo Della Valle, Elio Di Rupo, Loucas
Fourlas, Michael Gahler, Kinga Gál, Alberico Gambino, Christophe Gomart, Hana
Jalloul Muro, Rasa Juknevičienė, Sandra Kalniete, Ondřej Kolář, Rihards Kols,
Andrey Kovatchev, Sergey Lagodinsky, Reinhold Lopatka, Marion Maréchal,
Costas Mavrides, David McAllister, Vangelis Meimarakis, Francisco José Millán
Mon, Arkadiusz Mularczyk, Hannah Neumann, Leoluca Orlando, Kostas Papadakis,
Tonino Picula, Nela Riehl, Nacho Sánchez Amor, Mounir Satouri, Andreas
Schieder, Alexander Sell, Villy Søvndal, Davor Ivo Stier, Sebastiaan
Stöteler, Stanislav Stoyanov, Marta Temido, Riho Terras, Hermann Tertsch,
Pierre-Romain Thionnet, Roberto Vannacci, Hilde Vautmans, Harald Vilimsky,
Nicola Zingaretti, Željana Zovko |
|||
Suplentes presentes en la votación final |
Jaroslav
Bžoch, Carlo Fidanza, Sandra Gómez López, Giorgio Gori, Yannis Maniatis,
Jorge Martín Frías, Matjaž Nemec, Şerban Dimitrie Sturdza, Claudiu-Richard
Târziu, Alice Teodorescu Måwe, Matej Tonin |
|||
Diputados (art. 216, apdo. 7, del
Reglamento interno) presentes en la votación final |
Stefano
Cavedagna, Marit Maij, Julie Rechagneux, Carla Tavares |
VOTACIÓN
FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
39 |
+ |
PPE |
Wouter Beke, Ioan-Rareş Bogdan,
Sebastião Bugalho, Loucas Fourlas, Michael Gahler, Christophe Gomart, Rasa
Juknevičienė, Sandra Kalniete, Ondřej Kolář, Andrey Kovatchev, Reinhold
Lopatka, David McAllister, Vangelis Meimarakis, Francisco José Millán Mon, Davor
Ivo Stier, Alice Teodorescu Måwe, Riho Terras, Matej Tonin, Željana Zovko |
Renew |
Petras Auštrevičius, Dan Barna,
Helmut Brandstätter, Hilde Vautmans |
S&D |
Robert Biedroń, Elio Di Rupo,
Sandra Gómez López, Giorgio Gori, Hana Jalloul Muro, Marit Maij, Yannis
Maniatis, Costas Mavrides, Matjaž Nemec, Tonino Picula, Nacho Sánchez Amor,
Andreas Schieder, Carla Tavares, Marta Temido, Nicola Zingaretti |
Verts/ALE |
Villy Søvndal |
17 |
- |
ECR |
Marion Maréchal |
ESN |
Petr Bystron, Alexander Sell, Stanislav Stoyanov |
NI |
Ľuboš Blaha, Grzegorz Braun,
Kostas Papadakis |
PfE |
Kinga Gál, Jorge Martín Frías,
Julie Rechagneux, Sebastiaan Stöteler, Hermann Tertsch, Pierre-Romain
Thionnet, Roberto Vannacci, Harald Vilimsky |
The Left |
Marc Botenga, Danilo Della Valle |
14 |
0 |
ECR |
Adam Bielan, Stefano Cavedagna,
Carlo Fidanza, Alberico Gambino, Rihards Kols, Arkadiusz Mularczyk, Şerban
Dimitrie Sturdza, Claudiu-Richard Târziu |
PfE |
Jaroslav Bžoch |
Verts/ALE |
Sergey Lagodinsky, Hannah Neumann,
Leoluca Orlando, Nela Riehl, Mounir Satouri |
Explicación
de los signos utilizados
+ : a
favor
- : en
contra
0 : abstenciones
- [1] Textos Aprobados, P10_TA(2025)0057.
- [2] DO L 209 de
14.6.2021, p. 1 (ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/947/oj).
- [3] DO C, C/2023/398, 23.11.2023,
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/398/oj).
- [4] DO C, C/2025/2148, 23.4.2025
(ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2148/oj).
- [5] DO C, C/2024/7215, 10.12.2024
(ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/7215/oj).
- [6] DO C, C/2024/4001, 17.7.2024
(ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4001/oj).
- [7] DO C, C/2024/7213, 10.12.2024
(ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/7213/oj).
- [8] DO C, C/2025/2249, 29.4.2025
(ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2249/oj).
- [9] DO C 210 de 30.6.2017, p. 1.
- [10] Acuerdo Interinstitucional, de
20 de mayo de 2021, entre el Parlamento Europeo, el Consejo de la Unión
Europea y la Comisión Europea sobre un Registro de transparencia
obligatorio (DO L 207 de 11.6.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/2021/611/oj).