lunes, 6 de noviembre de 2023

DECLARACIÓN EUROPEA SOBRE LOS DERECHOS Y PRINCIPIOS DIGITALES PARA LA DÉCADA DIGITAL

 Por: Carlos A. FERREYROS SOTO

Doctor en Derecho

Universidad de Montpellier I Francia.

 

cferreyros@hotmail.com


RESUMEN 

El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión proclaman solemnemente la siguiente Declaración conjunta sobre los Derechos y Principios Digitales para la Década Digital. La Declaración consta de un Preámbulo y seis Capítulos: I. Una transformación digital centrada en las personas; II Solidaridad e inclusión; III Libertad de elección; IV Participación en el espacio público digital; V Seguridad, protección y empoderamiento y VI Sostenibilidad.

Mediante esta Declaración, el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión aspira a promover una vía europea para la transformación digital basada en los valores europeos y los derechos fundamentales de la UE, que sitúe a las personas en el centro, reafirme los derechos humanos universales y beneficie a todas las personas, empresas y a la sociedad en su conjunto.

A fin de acceder a normas similares y estándares europeos, las empresas, organizaciones públicas y privados interesados en asesorías, consultorías, capacitaciones, estudios, evaluaciones, auditorías sobre el tema, sírvanse comunicar al correo electrónico:cferreyros@hotmail.com

__________________________________________________________

Declaración Europea sobre los Derechos y Principios Digitales para la Década Digital

(2023/C 23/01)

El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión proclaman solemnemente la siguiente Declaración conjunta sobre los Derechos y Principios Digitales para la Década Digital

Preámbulo

Considerando lo siguiente:

(1) Tal como se consagra en el artículo 2 del Tratado de la Unión Europea, la Unión Europea (UE) es una «unión de valores» que se fundamenta en el respeto de la dignidad humana, la libertad, la democracia, la igualdad, el Estado de Derecho y el respeto de los derechos humanos, incluidos los derechos de las personas pertenecientes a minorías. Además, según la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, la UE está fundada sobre los valores indivisibles y universales de la dignidad humana, la libertad, la igualdad y la solidaridad. La Carta también reafirma los derechos que emanan, en particular, de las obligaciones internacionales comunes a los Estados miembros.

(2) La transformación digital afecta a todos los aspectos de la vida de las personas. Brinda grandes oportunidades para una mejor calidad de vida, el crecimiento económico y la sostenibilidad.

(3) Al mismo tiempo, la transformación digital presenta nuevos desafíos para nuestras sociedades democráticas, nuestras economías y para las personas. Con la aceleración de la transformación digital, ha llegado el momento de que la UE exprese cómo han de aplicarse en el mundo digital sus valores y sus derechos fundamentales que se aplican fuera de línea. La transformación digital no debe implicar un retroceso en los derechos. Lo que es ilegal fuera de línea, es ilegal en línea. La presente Declaración se entiende sin perjuicio de las «políticas fuera de línea», como tener acceso fuera de línea a servicios públicos esenciales.

(4) El Parlamento ha pedido en varias ocasiones el establecimiento de principios éticos que guíen el enfoque de la UE con respecto a la transformación digital, y que se garantice el pleno respeto de derechos fundamentales como la protección de datos, el derecho a la privacidad, la ausencia de discriminación, la igualdad de género, y de principios como la protección de los consumidores, la neutralidad tecnológica y de la red, la fiabilidad y la inclusividad. También ha pedido que se refuerce la protección de los derechos de los usuarios en el entorno digital, así como de los derechos de los trabajadores y el derecho a la desconexión (1).

(5) A partir de iniciativas previas como la «Declaración de Tallin sobre la administración electrónica» y la «Declaración de Berlín sobre la sociedad digital y el gobierno digital basado en valores», los Estados miembros, mediante la «Declaración de Lisboa: democracia digital con propósito», reclamaron un modelo de transformación digital que refuerce la dimensión humana del ecosistema digital y tenga como núcleo el mercado único digital. Los Estados miembros han reclamado un modelo de transformación digital que garantice la contribución de la tecnología a la acción por el clima y la protección del medio ambiente.

(6) La visión de la UE sobre la transformación digital sitúa a las personas en el centro, empodera a los ciudadanos e incentiva a las empresas innovadoras. La Decisión sobre el programa de política «Itinerario hacia la Década Digital» para 2030 establece las metas digitales concretas basadas en cuatro puntos cardinales: capacidades digitales, infraestructuras digitales, digitalización de las empresas y de los servicios públicos. La vía de la Unión para la transformación digital de nuestras sociedades y nuestra economía abarca en particular la soberanía digital de manera abierta, el respeto de los derechos fundamentales, el Estado de Derecho y la democracia, la inclusión, la accesibilidad, la igualdad, la sostenibilidad, la resiliencia, la seguridad, la mejora de la calidad de vida, la disponibilidad de servicios y el respeto de los derechos y aspiraciones de todas las personas. Debe contribuir a una economía y una sociedad dinámicas, eficientes en el uso de los recursos y justas en la UE.

(7) La presente Declaración expone las intenciones y compromisos políticos comunes y recuerda los derechos más importantes en el contexto de la transformación digital. La Declaración debe asimismo guiar a los responsables de las políticas cuando reflexionen sobre su concepción de la transformación digital: situar a las personas en el centro de la transformación digital; respaldar la solidaridad y la integración, mediante la conectividad, la educación, la formación y las capacidades digitales, unas condiciones de trabajo justas y equitativas, así como el acceso a los servicios públicos digitales en línea; recordar la importancia de la libertad de elección en la interacción con los algoritmos y los sistemas de inteligencia artificial, así como en un entorno digital equitativo; fomentar la participación en el espacio público digital; aumentar la seguridad, protección y empoderamiento en el entorno digital, en particular de los niños y jóvenes, al tiempo que se garantiza la privacidad y el control individual de los datos; promover la sostenibilidad. Los distintos capítulos de la presente Declaración deben constituir un marco de referencia integral y no deben leerse de forma aislada. 

(8) La presente Declaración debe también servir de referencia a las empresas y otros agentes pertinentes a la hora de desarrollar e implantar nuevas tecnologías. A este respecto, es importante promover la investigación y la innovación. Asimismo, debe prestarse especial atención a las pymes y las empresas emergentes. 

(9) Conviene reforzar el funcionamiento democrático de la sociedad y la economía digitales, en pleno respeto del Estado de Derecho, los recursos efectivos y el cumplimiento de la ley. La presente Declaración no afecta a los límites legales aplicables al ejercicio de derechos, a fin de conciliarlos con el ejercicio de otros derechos, ni a las restricciones necesarias y proporcionadas en aras del interés público.

(10) La presente Declaración se basa en el Derecho primario de la UE, en particular el Tratado de la Unión Europea, el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, así como en el Derecho derivado y la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Se basa también en el pilar europeo de derechos sociales y lo complementa. Tiene carácter declarativo y, por tanto, no afecta al contenido de las normas jurídicas ni a su aplicación. 

(11) La UE debe promover la Declaración en sus relaciones con otras organizaciones internacionales y terceros países, en particular reflejando estos derechos y principios en sus relaciones comerciales, a fin de que sus principios guíen a los socios internacionales hacia una transformación digital que, en todo el mundo, sitúe a las personas y sus derechos humanos universales en el centro. La Declaración debe servir especialmente de referencia para las actividades en el contexto de las organizaciones internacionales, como la realización de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, así como el enfoque multilateral de la gobernanza de internet. 

(12) La promoción y aplicación de la Declaración son un compromiso político y una responsabilidad compartidos por la UE y sus Estados miembros dentro de sus respectivas competencias, en consonancia con el Derecho de la UE. La Comisión informará periódicamente al Parlamento y al Consejo de los progresos realizados. Los Estados miembros y la Comisión deben tener en cuenta los principios y derechos digitales establecidos en la presente Declaración cuando cooperen para alcanzar los objetivos generales que figuran en la Decisión sobre el programa de política «Itinerario hacia la Década Digital» para 2030.

Declaración sobre los Derechos y Principios Digitales para la Década Digital

Aspiramos a promover una vía europea para la transformación digital basada en los valores europeos y los derechos fundamentales de la UE, que sitúe a las personas en el centro, reafirme los derechos humanos universales y beneficie a todas las personas, empresas y a la sociedad en su conjunto.

Por consiguiente, declaramos lo siguiente:

CAPÍTULO I Una transformación digital centrada en las personas

1. Las personas constituyen el núcleo de la transformación digital de la Unión Europea. La tecnología debe servir y beneficiar a todas las personas que viven en la UE y empoderarlas para que cumplan sus aspiraciones, en total seguridad y respetando plenamente sus derechos fundamentales.

Nos comprometemos a:

a) fortalecer el marco democrático para una transformación digital que beneficie a todas las personas y mejore las vidas de todas las personas que viven en la UE;

 

b) adoptar las medidas necesarias para que los valores de la UE y los derechos de los ciudadanos reconocidos por el Derecho de la Unión se respeten tanto en línea como fuera de línea;

 

c) fomentar y garantizar una acción responsable y diligente por parte de todos los agentes digitales, públicos y privados, en el entorno digital;

 

d) promover activamente esta visión de la transformación digital, también en nuestras relaciones internacionales.

CAPÍTULO II Solidaridad e inclusión

2. La tecnología debe utilizarse para unir a las personas, no para dividirlas. La transformación digital debería contribuir a una sociedad y una economía equitativas e inclusivas en la UE.

Nos comprometemos a:

a) asegurarnos de que el diseño, el desarrollo, el despliegue y el uso de soluciones tecnológicas respeten los derechos fundamentales, permitan su ejercicio y promuevan la solidaridad y la inclusión;

 

b) llevar a cabo una transformación digital que no deje a nadie atrás. Debe beneficiar a todos, lograr el equilibrio de género e incluir, en particular, a las personas de edad avanzada, las personas que viven en zonas rurales, las personas con discapacidad o marginadas, vulnerables o privadas de derechos, y quienes actúen en su nombre. También debe promover la diversidad cultural y lingüística;

 

c) desarrollar marcos adecuados para que todos los agentes del mercado que se beneficien de la transformación digital asuman sus responsabilidades sociales y hagan una contribución justa y proporcionada a los costes de los bienes, servicios e infraestructuras públicos, en beneficio de todas las personas que viven en la UE.

Conectividad

3. Toda persona, con independencia del lugar de la UE en que se encuentre, debería tener acceso a una conectividad digital asequible y de alta velocidad.

Nos comprometemos a:

a) velar por que, en cualquier lugar de la UE, todas las personas, también aquellas con bajos ingresos, tengan acceso a una conectividad de alta calidad y dispongan de acceso a internet;

 

b) proteger y promover una internet neutral y abierta en la que no se bloqueen ni degraden injustificadamente los contenidos, los servicios ni las aplicaciones.

Educación, formación y capacidades digitales

4. Toda persona tiene derecho a la educación, la formación y el aprendizaje permanente y debería poder adquirir todas las capacidades digitales básicas y avanzadas.

Nos comprometemos a:

a) promover una educación y una formación digitales de alta calidad, también con vistas a colmar la brecha digital de género;

 

b) apoyar los esfuerzos que permiten a todos los estudiantes y docentes adquirir y compartir las capacidades y competencias digitales necesarias para una participación activa en la economía, la sociedad y los procesos democráticos, en particular la alfabetización mediática y el pensamiento crítico;

 

c) promover y respaldar los esfuerzos por dotar de conectividad, infraestructuras y herramientas digitales a todas las instituciones de educación y formación;

 

d) brindar a toda persona la posibilidad de adaptarse a los cambios provocados por la digitalización del trabajo mediante el perfeccionamiento y el reciclaje profesionales.

Condiciones de trabajo justas y equitativas

5. Toda persona tiene derecho a unas condiciones de trabajo equitativas, justas, saludables y seguras, así como a una protección adecuada en el entorno digital y en el puesto de trabajo físico, con independencia de su situación laboral y de la modalidad o la duración del empleo.

 

 

6. Las organizaciones sindicales y patronales desempeñan un papel importante en la transformación digital, en particular en lo relativo a la definición de unas condiciones de trabajo justas y equitativas, también en lo que respecta al empleo de herramientas digitales en el trabajo.

Nos comprometemos a:

a) velar por que toda persona pueda desconectar y beneficiarse de salvaguardias para asegurar el equilibrio entre vida privada y vida laboral en un entorno digital;

 

b) garantizar que las herramientas digitales no supongan ningún tipo de riesgo para la salud física y mental de los trabajadores en el entorno de trabajo;

 

c) garantizar el respeto de los derechos fundamentales de los trabajadores en el entorno digital, incluidos su derecho a la privacidad, el derecho de asociación, el derecho de negociación y acción colectiva, así como la protección frente a una vigilancia ilegal e injustificada;

 

d) garantizar que el uso de la inteligencia artificial en el lugar de trabajo sea transparente y siga un enfoque basado en los riesgos, y que se adopten las medidas de prevención correspondientes para mantener un entorno de trabajo seguro y saludable;

 

e) garantizar, en particular, que las decisiones importantes que afecten a los trabajadores cuenten con supervisión humana y que, en general, se los informe de que están interactuando con sistemas de inteligencia artificial.

Servicios públicos digitales en línea

7. Toda persona debe tener acceso en línea a los servicios públicos esenciales de la UE. No debe pedirse a nadie que facilite datos con más frecuencia de la necesaria al acceder a los servicios públicos digitales y utilizarlos.

Nos comprometemos a:

a) velar por que se ofrezca a las personas que viven en la UE la posibilidad de una identidad digital accesible, voluntaria, segura y fiable que proporcione acceso a una amplia gama de servicios en línea;

 

b) garantizar una accesibilidad y una reutilización a gran escala de la información del sector público;

 

c) facilitar y apoyar en toda la Unión un acceso fluido, seguro e interoperable a servicios públicos digitales diseñados para satisfacer eficazmente las necesidades de las personas, en particular servicios sanitarios y asistenciales digitales, especialmente el acceso a los historiales médicos electrónicos.


CAPÍTULO III Libertad de elección

Interacciones con algoritmos y sistemas de inteligencia artificial

8. La inteligencia artificial debe ser un instrumento al servicio de las personas y su fin último debe ser aumentar el bienestar humano.

9. Toda persona debería estar empoderada para beneficiarse de las ventajas de los sistemas algorítmicos y de inteligencia artificial, especialmente a fin de tomar sus propias decisiones en el entorno digital con conocimiento de causa, así como estar protegida frente a los riesgos y daños a su salud, su seguridad y sus derechos fundamentales.

Nos comprometemos a:

a) promover sistemas de inteligencia artificial centrados en el ser humano, fiables y éticos a lo largo de todo su desarrollo, despliegue y uso, en consonancia con los valores de la UE;

 

b) velar por un nivel adecuado de transparencia en el uso de los algoritmos y la inteligencia artificial y por que las personas estén informadas y capacitadas para utilizarlos cuando interactúen con ellos;

 

c) velar por que los sistemas algorítmicos se basen en conjuntos de datos adecuados para evitar la discriminación y permitir la supervisión humana de todos los resultados que afecten a la seguridad y los derechos fundamentales de las personas;

 

d) garantizar que las tecnologías como la inteligencia artificial no se utilicen para anticiparse a las decisiones de las personas en ámbitos como, por ejemplo, la salud, la educación, el empleo y la vida privada;

 

e) proporcionar salvaguardias y adoptar las medidas adecuadas, en particular promoviendo normas fiables, para que la inteligencia artificial y los sistemas digitales sean seguros y se utilicen en todo momento con pleno respeto de los derechos fundamentales de las personas;

 

f) adoptar medidas para garantizar que la investigación en inteligencia artificial respete las normas éticas más estrictas y la legislación pertinente de la UE.

Un entorno digital justo

10. Toda persona debería poder elegir de manera efectiva y libre qué servicios digitales utiliza sobre la base de información objetiva, transparente, fácilmente accesible y fiable.

11. Toda persona debería tener la posibilidad de competir en condiciones equitativas e innovar en el entorno digital. Esto también debería beneficiar a las empresas, incluidas las pymes.

Nos comprometemos a:

a) velar por un entorno digital seguro y protegido, basado en la competencia leal, en el que los derechos fundamentales estén protegidos, los derechos de los usuarios y la protección de los consumidores en el mercado único digital estén garantizados y las responsabilidades de las plataformas, especialmente los grandes operadores y los guardianes de acceso, estén bien definidas;

 

b) promover la interoperabilidad, la transparencia, las tecnologías y normas abiertas como forma de reforzar aún más la confianza en la tecnología, así como la capacidad de los consumidores para tomar decisiones autónomas y con conocimiento de causa.

CAPÍTULO IV Participación en el espacio público digital

12. Toda persona debería tener acceso a un entorno digital fiable, diverso y multilingüe. El acceso a contenidos diversos contribuye a un debate público plural y a la participación efectiva en la democracia de manera no discriminatoria. 

13. Toda persona tiene derecho a la libertad de expresión y de información, así como a la libertad de reunión y de asociación en el entorno digital. 

14. Toda persona debería poder acceder a la información sobre quién posee o controla los servicios de comunicación que utiliza. 

15. Las plataformas en línea, en particular las plataformas en línea de muy gran tamaño, deberían apoyar el debate democrático libre en línea. Dado el papel de sus servicios en la configuración de la opinión y el discurso públicos, las plataformas en línea de muy gran tamaño deberían mitigar los riesgos derivados del funcionamiento y el uso de sus servicios, incluidos los relacionados con campañas de desinformación e información errónea, y proteger la libertad de expresión.

Nos comprometemos a:

a) seguir salvaguardando todos los derechos fundamentales en línea, en particular la libertad de expresión y de información, incluida la libertad y pluralismo de los medios de comunicación;

 

b) apoyar el desarrollo y el mejor uso de las tecnologías digitales para fomentar la implicación de las personas y la participación democrática;

 

c) adoptar medidas proporcionadas para combatir todas las formas de contenidos ilegales, respetando plenamente los derechos fundamentales, incluido el derecho a la libertad de expresión y de información, sin establecer ninguna obligación general de supervisión o censura;

 

d) crear un entorno digital en el que las personas estén protegidas contra la desinformación, la manipulación de la información y otras formas de contenidos nocivos, incluidos el acoso y la violencia de género;

 

e) apoyar el acceso efectivo a contenidos digitales que reflejen la diversidad cultural y lingüística de la UE;

 

f) capacitar a las personas para que puedan tomar decisiones concretas con libertad y limitar la explotación de las vulnerabilidades y los sesgos, en particular a través de la publicidad personalizada.

CAPÍTULO V Seguridad, protección y empoderamiento

Un entorno digital protegido y seguro 

16. Toda persona debería tener acceso a tecnologías, productos y servicios digitales diseñados para estar protegidos, ser seguros y proteger la privacidad, lo que se traduce en altos niveles de confidencialidad, integridad, disponibilidad y autenticidad de la información tratada.

Nos comprometemos a:

a) adoptar nuevas medidas para promover la trazabilidad de los productos y garantizar que en el mercado único digital solo se comercialicen productos seguros que se ajusten a la legislación de la UE;

 

b) proteger los intereses de las personas, las empresas y las instituciones públicas frente a los riesgos de ciberseguridad y la ciberdelincuencia, especialmente frente a la violación de la seguridad de los datos personales, como la usurpación o la manipulación de identidad. Esto incluye requisitos de ciberseguridad para los productos conectados que se comercialicen en el mercado único;

 

c) combatir y responsabilizar a quienes traten de socavar, en la UE, la seguridad en línea y la integridad del entorno digital o fomenten la violencia y el odio por medios digitales.

Privacidad y control individual de los datos

17. Toda persona tiene derecho a la privacidad y a la protección de sus datos personales. Este último derecho incluye el control por parte de las personas de cómo se utilizan sus datos personales y con quién se comparten.

18. Toda persona tiene derecho a la confidencialidad de sus comunicaciones y de la información contenida en sus dispositivos electrónicos, y a no ser objeto de vigilancia en línea y seguimiento generalizado ilegales ni de medidas de interceptación. 

19. Toda persona debería poder determinar su legado digital y decidir lo que debe hacerse tras su muerte con sus cuentas personales y la información que le concierna.

Nos comprometemos a:

a) garantizar que todas las personas tengan un control efectivo de sus datos personales y no personales, de conformidad con la normativa de la UE en materia de protección de datos y la legislación pertinente de la UE;

 

b) velar efectivamente por que las personas tengan la posibilidad de transferir con facilidad sus datos personales y no personales entre distintos servicios digitales en línea con derecho a la portabilidad de los datos;

 

c) proteger eficazmente las comunicaciones contra el acceso no autorizado de terceros;

 

d) prohibir la identificación ilegal y la conservación ilícita de registros de actividades.

Protección y empoderamiento de los niños y jóvenes en el entorno digital 

20. Debería empoderarse a los niños y los jóvenes para que puedan tomar decisiones seguras y con conocimiento de causa y expresar su creatividad en el entorno digital. 

21. Los materiales y servicios adaptados a cada edad deberían mejorar las experiencias, el bienestar y la participación de niños y jóvenes en el entorno digital.

22. Debe prestarse especial atención al derecho de los niños y los jóvenes a ser protegidos frente a todo tipo de delincuencia cometida o facilitada a través de tecnologías digitales.

Nos comprometemos a:

a) brindar oportunidades a todos los niños y los jóvenes para que adquieran las competencias y capacidades necesarias, en particular la alfabetización mediática y el pensamiento crítico, de modo que naveguen y participen en el entorno digital de manera activa y segura y tomen decisiones con conocimiento de causa;

 

b) promover experiencias positivas para niños y jóvenes en un entorno digital seguro y adaptado a su edad;

 

c) proteger a todos los niños y todos los jóvenes frente a los contenidos dañinos e ilegales, la explotación, la manipulación y el abuso en línea, y evitar que el espacio digital se utilice para cometer o facilitar delitos;

 

d) proteger a todos los niños y todos los jóvenes frente al seguimiento, la elaboración de perfiles y la segmentación ilegales, en particular con fines comerciales;

 

e) implicar a los niños y los jóvenes en el desarrollo de políticas digitales que les afecten.

CAPÍTULO VI Sostenibilidad

23. Para evitar que se cause un perjuicio significativo al medio ambiente y promover la economía circular, los productos y servicios digitales deberían diseñarse, producirse, utilizarse, repararse, reciclarse y eliminarse de manera que se atenúen sus efectos negativos en el medio ambiente y en la sociedad y se evite la obsolescencia programada.

24. Toda persona debería tener acceso a información precisa y fácil de entender sobre los efectos ambientales, el consumo de energía, la reparabilidad y vida útil de los productos y servicios digitales, que le permita tomar decisiones responsables.

Nos comprometemos a:

a) apoyar el desarrollo y la utilización de tecnologías digitales sostenibles que tengan un mínimo impacto negativo ambiental y social;

 

b) incentivar alternativas para los consumidores y modelos de negocio que sean sostenibles, y fomentar un comportamiento sostenible y responsable por parte de las empresas a lo largo de las cadenas de valor mundiales de productos y servicios digitales, también con vistas a luchar contra el trabajo forzoso;

 

c) promover el desarrollo, la implantación y el uso activo de tecnologías digitales innovadoras con efectos positivos en el medio ambiente y el clima, con el fin de acelerar la transición ecológica;

 

d) promover normas y etiquetas de sostenibilidad aplicables a los productos y servicios digitales.


(1)  2020/2216(INI); 2020/2018(INL); 2020/2019(INL); 2020/2022(INI); 2020/2012(INL); 2020/2014(INL); 2020/2015(INI); 2020/2017(INI); 2019/2186(INI); 2019/2181(INL); 2022/2266(INI).


viernes, 3 de noviembre de 2023

INFORME SOBRE DERECHOS DE PROPIEDAD DE LAS PLANTAS - CPVO AGENCIA EUROPEA

  Por: Carlos A. FERREYROS SOTO

Doctor en Derecho

Universidad de Montpellier I Francia.

 

cferreyros@hotmail.com


RESUMEN


La presente Introducción traducida al castellano por el suscrito con la ayuda del aplicativo Google Traductor corresponde a la publicada en inglés este año por la Community Plants Variety Office sobre el Informe 
"Derechos de propiedad intelectual de las plantas - Análisis de los derechos de propiedad intelectual relacionadoscon la innovación relacionada con las plantas: Derechos y patentes de obtencionesvegetales - Cómo funciona"  preparado por el Sr. Martin Ekvad en nombre de Växtnoden, proyecto de la Real Sociedad Sueca. Academia de Silvicultura y Agricultura.

La CPVO es una agencia de la Unión Europea que gestiona el sistema de derechos de obtenciones vegetales de la Unión Europea que cubre los 27 Estados miembros. El autor del Informe Martin Ekvad fue presidente de la Community Plants Variety Office, OCVV durante 10 años (2011-2022). Anteriormente fue Jefe del Servicio Jurídico de la OCVV. También ha trabajado como abogado en el despacho de abogados Linklaters en Bruselas y en el despacho de abogados Magnusson Whalin en Estocolmo.

El objetivo principal de este informe es resaltar el papel de los derechos de propiedad intelectual de las plantas en el fitomejoramiento. Partes del estudio explican el panorama jurídico, pero la intención también es presentar equilibrios y opciones y así estimular futuros debates.

El informe explica algunos aspectos horizontales de las patentes y los derechos de variedades vegetales en relación con las innovaciones relacionadas con las plantas. El informe también examina con mayor detalle lo que se puede proteger mediante patentes y derechos de obtenciones vegetales, y su alcance de protección. Estos aspectos se plantean a menudo en el debate público, pero con demasiada frecuencia surgen malentendidos.

La Real Academia Sueca de Silvicultura y Agricultura (KLSA) es un lugar de encuentro independiente donde se centran los diálogos sobre cuestiones importantes que afectan a las industrias verdes. El fitomejoramiento ha sido clave para el éxito en el desarrollo de cultivos para la producción sostenible de alimentos, tanto en términos de aumento de la producción como para lograr la mejor adaptación posible a las realidades agrícolas actuales. Con el tiempo se ha vuelto cada vez más importante contar con herramientas que de manera rápida, eficiente y precisa resulten en cultivos sustentables tanto para el presente como para el futuro.

A fin de acceder a normas similares y estándares europeos, las empresas, organizaciones públicas y privados interesados en asesorías, consultorías, capacitaciones, estudios, evaluaciones, auditorías sobre el tema, sírvanse comunicar al correo electrónico:cferreyros@hotmail.com

__________________________________________________________


jueves, 2 de noviembre de 2023

INTELIGENCIA ARTIFICIAL PARA EL SECTOR PUBLICO. INFORME DE LA COMISION EUROPEA.

  Por: Carlos A. FERREYROS SOTO

Doctor en Derecho

Universidad de Montpellier I Francia.

 

cferreyros@hotmail.com


RESUMEN

El presente Abstract traducido al castellano por el suscrito con la ayuda del aplicativo Google Traductor corresponde al publicado en inglés  por la Comisión Europea, Centro Común de Investigación, Farrell, E., Giubilei, M., Griciene, A., et al., Artificial intelligence for the public sector, Oficina de Publicaciones de la Unión Europea, 2023, https://data.europa.eu/doi/10.2760/91814

"El Sector Público desempeña diferentes roles respecto a la Inteligencia Artificial (IA). En primer lugar, actúa como regulador, estableciendo el marco legal para el uso de la IA en la sociedad. En segundo lugar, los gobiernos también desempeñan el papel de acelerador, proporcionando financiación y apoyo para la adopción de la IA. En tercer lugar, las organizaciones del sector público desarrollan y utilizan la Inteligencia Artificial. Para explorar estos roles, con especial énfasis en este último, el Centro Común de Investigación (JRC) y la Dirección General de Informática (DIGIT) de la Comisión Europea organizaron conjuntamente una serie de seminarios web y una conferencia sobre “ciencia para políticas” en 2022.

El informe incluye las conclusiones de cada uno de los webinars, junto con el material y principales hallazgos del evento de clausura. Revela desafíos, oportunidades y perspectivas políticas recientes del uso de la IA en el sector público y resume una serie de mensajes breves a tener en cuenta.

En pocas palabras, estos hallazgos son (i) la IA en el sector público implica múltiples partes interesadas; (ii) experimentar primero y escalar después; (iii) la confiabilidad es imprescindible; (iv) es necesario mejorar las capacidades del sector público para que esté preparado para la revolución de la IA; y (v) adaptar la contratación para la innovación digital y de IA.

El informe concluye que la IA es muy prometedora para la sociedad y, en particular, para el sector público, pero no deben minimizarse los riesgos. Europa tiene la ambición de tener éxito en su conjunto en la transición digital impulsada por datos y aplicaciones basadas en inteligencia artificial, y quiere hacerlo a la manera europea, poniendo a los ciudadanos en el centro de esta transformación. Esperamos que, con los resultados de estas discusiones, hayamos podido contribuir a este necesario intercambio, el cual es clave para hacer de esta Década Digital de Europa".

A fin de acceder a normas similares y estándares europeos, las empresas, organizaciones públicas y privados interesados en asesorías, consultorías, capacitaciones, estudios, evaluaciones, auditorías sobre el tema, sírvanse comunicar al correo electrónico:cferreyros@hotmail.com

__________________________________________________________



miércoles, 1 de noviembre de 2023

RIESGOS DE LA INTELIGENCIA ARTIFICAL DE VANGUARDIA. CUMBRE EN EL REINO UNIDO.

 Por: Carlos A. FERREYROS SOTO

Doctor en Derecho

Universidad de Montpellier I Francia.

 

cferreyros@hotmail.com


RESUMEN

El presente artículo traducido al castellano por el suscrito con la ayuda del aplicativo Google Traductor corresponde al publicado en inglés hoy por APNews, de la autoría de Kevin Chan y Jill Lawless.

La cumbre se interesa por los riesgos de la Inteligencia Artificial de vanguardia. El Primer Ministro británico, Rishi Sunak pretende que el Reino Unido sea un centro para la innovación informática y ha enmarcado la cumbre como el inicio de una conversación global sobre el desarrollo seguro de la IA. El enfoque del Reino Unido “no es apresurarse a regular”, aun cuando describió una serie de amenazas.

Del otro lado del atlántico, Kamala Harris Vice Presidenta americana destacó las transformaciones que la IA ya está provocando y la necesidad de responsabilizar a las empresas de tecnología, incluso a través de la legislación.

Elon Musk, la presidenta de la Comisión Europea, Úrsula von der Leyen, el secretario general de las Naciones Unidas, Antonio Guterres, y ejecutivos de empresas estadounidenses de inteligencia artificial como Anthropic, DeepMind de Google y OpenAI e influyentes científicos informáticos como Yoshua Bengio, uno de los “padrinos” de la IA, asisten al evento.

Evidentemente el interés de la Inteligencia Artificial es decisivo en el posicionamiento geopolítico, la soberanía y la estrategia digital no solo del punto de vista de la defensa y seguridad nacionales sino de la economía, el comercio y los modelos de vida. Esperemos la Declaración resultante del evento para darnos una idea de las tendencias. Infortunadamente la presencia de representantes del sur es exigua.

A fin de acceder a normas similares y estándares europeos, las empresas, organizaciones públicas y privados interesados en asesorías, consultorías, capacitaciones, estudios, evaluaciones, auditorías sobre el tema, sírvanse comunicar al correo electrónico:cferreyros@hotmail.com


_______________________________________________________

La cumbre del Reino Unido aborda los riesgos de la IA de vanguardia. 



POR KELVIN CHAN Y JILL LAWLESS

Actualizado a las 16:13 UTC+1, 1 de noviembre de 2023

BLETCHLEY PARK, Inglaterra (AP) — Delegados de 28 países, incluidos Estados Unidos y China, acordaron el miércoles trabajar juntos para contener los riesgos potencialmente “catastróficos” que plantean los galopantes avances en inteligencia artificial.

La primera Cumbre internacional sobre seguridad de la IA, celebrada en una antigua base de espías de descifrado de códigos cerca de Londres , se centró en la IA "fronteriza" de vanguardia que, según advierten algunos científicos, podría representar un riesgo para la existencia misma de la humanidad.

El Primer Ministro británico, Rishi Sunak, dijo que la declaración era “un logro histórico que ve a las mayores potencias de IA del mundo acordar en la urgencia de comprender los riesgos de la IA, ayudando a garantizar el futuro a largo plazo de nuestros hijos y nietos”.

Pero la vicepresidenta Kamala Harris instó a Gran Bretaña y otros países a ir más lejos y más rápido, en un discurso en el que destacó las transformaciones que la IA ya está provocando y la necesidad de responsabilizar a las empresas de tecnología, incluso a través de la legislación.

La IA de vanguardia genera temores sobre los riesgos para la humanidad. ¿Están haciendo lo suficiente los líderes políticos y tecnológicos?

En un discurso en la Embajada de Estados Unidos, Harris dijo que debemos empezar a actuar ahora para abordar “todo el espectro” de riesgos de la IA, no sólo los más catastróficos.

"Hay amenazas adicionales que también exigen nuestra acción, amenazas que actualmente están causando daño y que muchas personas también consideran existenciales", dijo, citando a un anciano que canceló su plan de atención médica debido a un algoritmo de inteligencia artificial defectuoso o a una mujer amenazada por una pareja abusiva con fotos profundamente falsas.

La Cumbre de Seguridad de la IA es un trabajo de amor para Sunak, un exbanquero amante de la tecnología que quiere que el Reino Unido sea un centro para la innovación informática y ha enmarcado la cumbre como el inicio de una conversación global sobre el desarrollo seguro de la IA.

Harris, hablando en la Embajada de Estados Unidos, expuso el enfoque más práctico de la administración Biden en materia de “seguridad y equidad de la IA”.

"El presidente Biden y yo creemos que todos los líderes... tienen el deber moral, ético y social de garantizar que la IA se adopte y avance de una manera que proteja al público de posibles daños y garantice que todos puedan disfrutar de sus beneficios", afirmó. dicho.

Harris asistirá a la cumbre el jueves junto con funcionarios gubernamentales de más de dos docenas de países, incluidos Canadá, Francia, Alemania, India, Japón , Arabia Saudita y China, invitados por las protestas de algunos miembros del gobernante Partido Conservador de Sunak.

El director ejecutivo de Tesla, Elon Musk, también tiene previsto hablar sobre IA con Sunak en una conversación transmitida en vivo el jueves por la noche. El multimillonario tecnológico estuvo entre los que firmaron una declaración a principios de este año dando la alarma sobre los peligros que la IA representa para la humanidad.

También asistirán la presidenta de la Comisión Europea, Ursula von der Leyen, el secretario general de las Naciones Unidas, Antonio Guterres, y ejecutivos de empresas estadounidenses de inteligencia artificial como Anthropic, DeepMind de Google y OpenAI e influyentes científicos informáticos como Yoshua Bengio, uno de los “padrinos” de la IA. .

En total, se esperaban más de 100 delegados en la reunión celebrada en Bletchley Park , una antigua base ultrasecreta para descifradores de códigos de la Segunda Guerra Mundial que se considera la cuna de la informática moderna.

Al comenzar la reunión, la Secretaria de Tecnología del Reino Unido, Michelle Donelan, anunció la firma de la Declaración de Bletchley sobre seguridad de la IA. Describe la “necesidad urgente de comprender y gestionar colectivamente los riesgos potenciales a través de un nuevo esfuerzo global conjunto”.

Corea del Sur acordó organizar una mini cumbre virtual sobre IA dentro de seis meses, seguida de una presencial en Francia dentro de un año, dijo el gobierno del Reino Unido.

Sunak ha dicho que la tecnología brinda nuevas oportunidades, pero advirtió sobre la amenaza que representa la IA de frontera para la humanidad, porque podría usarse para crear armas biológicas o ser explotada por terroristas para sembrar miedo y destrucción.

Frontier AI es una abreviatura de los últimos y más potentes sistemas de propósito general creados por las mayores empresas tecnológicas que llevan la tecnología hasta sus límites, pero que podrían conllevar peligros aún desconocidos. Están respaldados por modelos básicos, algoritmos que impulsan chatbots como ChatGPT de OpenAI y Bard de Google y están entrenados en vastos grupos de información extraída de Internet.

Sólo los gobiernos, no las empresas, pueden mantener a las personas a salvo de los peligros de la IA, dijo Sunak la semana pasada. Sin embargo, en el mismo discurso, también instó a no apresurarse a regular la tecnología de inteligencia artificial, diciendo que primero es necesario comprenderla completamente.

Por el contrario, Harris enfatizó la necesidad de abordar el aquí y el ahora, incluidos “los daños sociales que ya están ocurriendo, como los prejuicios, la discriminación y la proliferación de información errónea”.

Harris dijo que la administración Biden está “comprometida a responsabilizar a las empresas, en nombre de la gente, de una manera que no sofoque la innovación”, incluso a través de la legislación.

Señaló la orden ejecutiva del presidente Biden de esta semana, que establece salvaguardias para la IA, como prueba de que Estados Unidos está predicando con el ejemplo en el desarrollo de normas para la inteligencia artificial que funcionen en beneficio del interés público.

Harris también alentó a otros países a firmar un compromiso respaldado por Estados Unidos de apegarse al uso “responsable y ético” de la IA con fines militares.